pauker.at

Italienisch Deutsch jmdn. von Mund zu Mund beatmen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl.der Mund Münder
m
la boca
f

Piemontèis
Substantiv
Dekl.der Mund
m
la bocca
f
Substantiv
von Mund zu Mund di bocca in bocca
Dekl.die Zensur
f
Beispiel:von der Zensur verboten werden
la censura
f
Beispiel:essere vietato dalla censura
Substantiv
Dekl.der Flügel
m

von Tür, Fenster
il battente
m
Substantiv
Konjugieren gehen irreg.
zu Fuß / a pé
andé
Piemontèis
Verb
von heute an
Zeitangabe
da oggi in poi
es ist zu deinem besten è per il tuo beneAdverb
Dekl.die Neutralität
f

von chemischen Stoffen in Arzneimitteln
indiferensa e 'ndiferensa
f

Piemontèis
medizSubstantiv
zu Lasten von a spese di
zu Händen von all'attenzione di
sich bekennen (zu) rivendicareVerb
Dekl. mit jemanden zu tun bekommen
m
avere a che fare con
m

Piemontèis
Substantiv
Dekl.der Vergleich -e
m
Beispiel:1. im Vergleich zu
il paragon
m

Piemontèis
Beispiel:1. an paragon a
Substantiv
Ich hoffe, bald von dir zu hören. Spero di ricevere presto tue notizie.
dienen zu servire per
abfahrend von in partenza da
von damals dell'epoca
abgesehen von fatta eccezione per
Rückgang von.. decremento di
zu, nach aort
zu uns a noi
zu Weihnacht a natale
abgesehen von... a prescindere da...
bedeckt (von) ricoperto (da)
eins zu eins uno a uno
zu wenig troppo poco
bis (zu) fino a
zu Mittag a mezzogiorno
abgesehen von a parte
um ... zu onde
pron.
von weitem lontano (da)
Hör zu! senti!
zu zweien in due
zu etwas werden diventare qc
zu tun haben avere da fare
zu nichts führen intransitiv non approdare a nullaVerb
zu Bett gehen coricarsi
von Januar an a partire da gennaio
von Kind auf fin da bambino
frei von libero da
Treibstoffe zu Spitzenpreisen carburanti alle stelle
zu Asche werden incenerirsi
sich befreien (von) liberarsi (di)
brauchen zu, verwenden impiegare a
von Mensch zu Mensch da uomo a uomo
Ausgabe von Banknoten emissione delle banconote
von etwas leben campare di qc
Rattenfänger von Hameln
m

deutsche Märchengestalt
pifferaio magico di HamelinSubstantiv
zugunsten von (+ Dativ) a favore di
von Angesicht zu Angesicht faccia a faccia
sich trennen von separarsi da
Welche Art von... ? che tipo di
von Amts wegen per ragioni d' ufficio
innerhalb von, binnen entro
im Vergleich zu rispetto a
von Beruf Sohn figlio di papa
Anlass geben zu dare lo spunto perRedewendung
zu den Mahlzeiten a pasto
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 04.06.2024 19:12:56
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (IT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken