pauker.at

Italienisch Deutsch kam auf

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Konjugieren kommen irreg. ven-e e vnì
Piemontèis
Verb
Konjugieren kommen irreg. rivé
Piemontèis
Verb
Konjugieren kommen irreg. vnì
Piemontèis
Verb
Dekl. ich bin auf der Flucht
f
sono in fuga
f
Substantiv
Dekl. das geht auf deine Kappe Konten
n
ne sei tu responsabile
m

Piemontèis (banca)
finan, Verbrechersynd., NGOSubstantiv
Dekl.der Bauch Bäuche
m
Beispiel:1. auf dem Bauch
la pansa
f

Piemontèis
Beispiel:1. a pansa mòla
Substantiv
auf mich su di me
zurückgehen auf risalire a
Pass auf! Sta attento/a!
gehen auf dare su
ausweichen (auf) ripiegare (su)
Auf Wiedersehen! Arrivederci!
auf Trip intrippato
versessen sein auf essere avido di qcRedewendung
auf der Karriereleiter in carriera
unter Verzicht auf rinunciando a
auf etwas reagieren reagire a qc
auf etwas antworten rispondere a qc
auf etwas aufpassen badare a qc
auf jeden Fall senz'altro
auf einen Schlag in una volta
Auf, schnell!
Interjektion
Su, veloce!
damit, auf dass affinché, perché
auf jmdn stehen avere un devole per qu
ich wache auf io mi sveglio
Druck ausüben auf far pressione su
auf der Automobilmesse alla fiera dell'Auto
auf etwas beruhen basare su qc
Hör auf damit! Piantala!
Verurteilung auf Bewährung il condanno condizionale
auf etwas setzen puntare su qc
auf jmdn abfahren essere partito per qu
von Kind auf fin da bambino
auf jmdn warten aspettare qu
auf
Beispiel:1. auf dem Tisch / auf den Tisch
dzora
Piemontèis
Beispiel:1. dzora la tàula
Präposition
wir stehen auf noi ci alziamo
sich berufen auf appellarsi a
auf Portugiesisch in portogheseAdverb
auf etwas beschränken limitarsi a
alles auf einmal tutto in un colpo soloRedewendung
auf jmdn bauen fare conto su qu
Auf unsere Gesundheit! Alla nostra!
Alla nostra salute.
auf etwas stoßen inciampare in qc
auf der Stelle per
auf Stimmenfang gehen andare a caccia di voti
Schluß. Hört auf! Basta, fatela finita!
aufbrechen irreg. sfondé
Piemontèis
Verb
pass gut auf fai bene attenzioneVerb
auf ansima a
Piemontèis [+ dat.] (stat), ac. (moviment)
Präposition
Dekl. immer auf dem Sprung sein
m
essere sempre di corsaSubstantiv
auf su
aufschlagen irreg. sbate
Piemontèis
Verb
aufregen emossioné
Piemontèis
Verb
auf der rechten Menüleiste sulla lista destra del menu
auf dem Seeweg reisen viaggiare per mare
auf der Zunge zergehen sciogliersi in bocca
ohne Rücksicht auf Verluste senza badare alle consequenze
auf Nummer sicher gehen andare sul sicuro
auf den Markt kommen venire sul mercato
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 09.06.2024 9:07:12
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken