pauker.at

Italienisch Deutsch klärte jmdn. auf

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl. ich bin auf der Flucht
f
sono in fuga
f
Substantiv
Dekl.der Bauch Bäuche
m
Beispiel:1. auf dem Bauch
la pansa
f

Piemontèis
Beispiel:1. a pansa mòla
Substantiv
Dekl. das geht auf deine Kappe Konten
n
ne sei tu responsabile
m

Piemontèis (banca)
finan, Verbrechersynd., NGOSubstantiv
auf Trip intrippato
zählen auf contare su (di)
Auf Wiedersehen! Arrivederci!
zurückgehen auf risalire a
auf mich su di me
gehen auf dare su
ausweichen (auf) ripiegare (su)
Pass auf! Sta attento/a!
Verurteilung auf Bewährung il condanno condizionale
auf
Beispiel:1. auf dem Tisch / auf den Tisch
dzora
Piemontèis
Beispiel:1. dzora la tàula
Präposition
auf jmdn abfahren essere partito per qu
Auf, schnell!
Interjektion
Su, veloce!
Auf unsere Gesundheit! Alla nostra!
Alla nostra salute.
von Kind auf fin da bambino
auf etwas stoßen inciampare in qc
sich berufen auf appellarsi a
auf jmdn bauen fare conto su qu
auf jmdn warten aspettare qu
auf der Stelle per
alles auf einmal tutto in un colpo soloRedewendung
auf etwas beschränken limitarsi a
wir stehen auf noi ci alziamo
versessen sein auf essere avido di qcRedewendung
auf Portugiesisch in portogheseAdverb
Druck ausüben auf far pressione su
damit, auf dass affinché, perché
ich wache auf io mi sveglio
auf der Automobilmesse alla fiera dell'Auto
auf der Karriereleiter in carriera
auf einen Schlag in una volta
unter Verzicht auf rinunciando a
Schluß. Hört auf! Basta, fatela finita!
auf Stimmenfang gehen andare a caccia di voti
Hör auf damit! Piantala!
auf jeden Fall senz'altro
auf etwas beruhen basare su qc
auf jmdn stehen avere un devole per qu
auf etwas aufpassen badare a qc
auf etwas antworten rispondere a qc
auf etwas setzen puntare su qc
auf etwas reagieren reagire a qc
aufschlagen irreg. sbate
Piemontèis
Verb
auf su
pass gut auf fai bene attenzioneVerb
Dekl. immer auf dem Sprung sein
m
essere sempre di corsaSubstantiv
aufregen emossioné
Piemontèis
Verb
auf ansima a
Piemontèis [+ dat.] (stat), ac. (moviment)
Präposition
aufbrechen irreg. sfondé
Piemontèis
Verb
etwas auf sich nehmen accollarsi qc
auf du schaffst es dai che ce la fai
auf den Markt kommen venire sul mercato
Warten auf die Bescherung in attesa dei regali
auf Nummer sicher gehen andare sul sicuro
ohne Rücksicht auf Verluste senza badare alle consequenze
zusammensetzten, bilden, kommen auf costituire
auf die Toilette gehen andare al gabinetto
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 4:14:42
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken