auf Deutsch
in english
in italiano
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lektionen
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Italienisch Deutsch legte einen Schritt zu
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Konjugieren
legen
legte
(hat) gelegt
depon-e
Piemontèis
(euv)
Verb
Konjugieren
legen
legte
(hat) gelegt
stellen
,
legen
,
setzen
posé
Piemontèis
Verb
Dekl.
der
Schritt
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Schritt
die
Schritte
Genitiv
des
Schritt[e]s
der
Schritte
Dativ
dem
Schritt[e]
den
Schritten
Akkusativ
den
Schritt
die
Schritte
il
passo
Substantiv
Dekl.
der
Schritt
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Schritt
die
Schritte
Genitiv
des
Schritt[e]s
der
Schritte
Dativ
dem
Schritt[e]
den
Schritten
Akkusativ
den
Schritt
die
Schritte
il
pass
m
Piemontèis
Substantiv
Konjugieren
gehen
irreg.
gehen
ging
(ist) gegangen
zu Fuß / a pé
andé
Piemontèis
Verb
Dekl.
einen
Schritt
entfernt
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Schritt
die
Schritte
Genitiv
des
Schrittes
der
Schritte
Dativ
dem
Schritt
den
Schritten
Akkusativ
den
Schritt
die
Schritte
a
due
passi
f
Substantiv
es
ist
zu
deinem
besten
è
per
il
tuo
bene
Adverb
Hör
mir
einen
Moment
zu!
Ascoltami
un
attimo!
sich
bekennen
(zu)
rivendicare
Verb
Dekl.
mit
jemanden
zu
tun
bekommen
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Tastsinn
die
-
Genitiv
des
Tastsinn[e]s
der
-
Dativ
dem
Tastsinn
den
-
Akkusativ
den
Tastsinn
die
-
avere
a
che
fare
con
m
Piemontèis
Substantiv
Dekl.
der
Vergleich
-e
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Vergleich
die
Vergleiche
Genitiv
des
Vergleich[e]s
der
Vergleiche
Dativ
dem
Vergleich[e]
den
Vergleichen
Akkusativ
den
Vergleich
die
Vergleiche
Esempio:
1. im Vergleich zu
il
paragon
m
Piemontèis
Esempio:
1. an paragon a
Substantiv
zu
Weihnacht
a
natale
zu
Mittag
a
mezzogiorno
zu
wenig
troppo
poco
zu
uns
a
noi
Hör
zu!
senti!
dienen
zu
servire
per
bis
(zu)
fino
a
zu
zweien
in
due
um
...
zu
onde
pron.
eins
zu
eins
uno
a
uno
zu,
nach
a
ort
örtlich
einen
Beruf
ausüben
esercitare
una
professione
brauchen
zu,
verwenden
impiegare
a
einen
Entschluss
fassen
prendere
un
partito
einen
Joint
rauchen
fumare
una
canna
einen
Angestellten
versetzen
spostare
un
impiegato
einen
Schaufensterbummel
machen
andare
a
dare
un'occhiata
alle
vetrine
einen
Flug
buchen
prenotare
un
volo
einen
Unfall
verursachen
causare
un
incidente
einen
Schwips
haben
essere
un
po`
alticcio
einen
Einkaufsbummel
machen
fare
il
giro
dei
negozi
im
Vergleich
zu
rispetto
a
Anlass
geben
zu
dare
lo
spunto
per
Redewendung
einen
Sonnenbrand
bekommen
prendere
una
scottatura
auf
einen
Schlag
in
una
volta
einen
Tiefschlag
versetzen
tirare
un
colpo
basso
zu
Tode
Verurteilte
il
condannato
a
morte
Groschenromane
zu
verkaufen.
Vendesi
romanzi
da
quattro
soldi.
zu
früh
kommen
venire
troppo
presto
(zu
etwas)
machen
rendere
Verb
Einen
Kaffee,
bitte.
Un
caffè,
per
favore.
von
Mund
zu
Mund
di
bocca
in
bocca
zu
Händen
von
all'attenzione
di
zu
etwas
etwas
werden
diventare
qc
einen
Annäherungsversuch
machen
tentare
un
approccio
einen
Lokaltermin
vornehmen
fare
un
sopralluogo
einen
Preis
erhalten
ottenere
un
premio
einen
Seufzer
ausstoßen
emettere
un
sospiro
einen
Fehler
begehen
commettere
un
errore
einen
Saal
schmücken
abbellire
una
sala
zu
Lasten
von
a
spese
di
aufhören
zu
regnen
spiovere
zu
Bett
gehen
coricarsi
zu
Asche
werden
incenerirsi
einen
Hinweis
bekommen
ricevere
un'informazione
zu
den
Mahlzeiten
a
pasto
einen
Imbiss
einnehmen
f
fare
uno
spuntino
m
Substantiv
einen
Internetzugang
herstellen
connettersi
ad
Internet
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 20:07:47
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
26
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X