pauker.at

Italienisch Deutsch leistete jmdm. Hilfe

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
die Hilfe!
f
Beispiel:Hilfe! Kommt her!
Aiuto!
Beispiel:Aituo! Venite qui!
Substantiv
die Hilfe
f
l'aiuto
m
Substantiv
Menü Hilfe menu aiuto
die Hilfe -n
f
l' agiut
m
Substantiv
die Hilfe
f
il soccorso
m
Substantiv
wir brauchen deine Hilfe a noi serve il tuo aiuto
Hilfe brauchen aver bisogno di una mano
Hilfe (Unterstützung)
f
Beispiel:Brauchst du Hilfe?
una mano
m
Beispiel:Vuoi una mano?
Substantiv
Außerordentliches leisten l'euv fòra dla cavagna
Piemontèis
iron.Verb
um Hilfe flehen implorare aiuto
Hilfe! Kommt her! Aiuto! Venite qui!
Notaufnahme, Erste Hilfe il pronto soccorsoSubstantiv
Erste Hilfe leisten prestare soccorso
Hilfe f, Beistand
m
l' assistenza
f
Substantiv
dank seiner Hilfe grazie al suo aiuto
mit Hilfe von con l'aiuto di
sich jmdm. widersetzen oponse a quajcun
Piemontèis
Verb
Leider kann ich dir weder Rat noch Hilfe geben. Purtroppo non posso darti ne consiglio ne aiuto.
mit Hilfe von..., anhand von... con l'aiuto di...
ganze Arbeit leisten fare un bel lavoro Verb
jmdm zu Hilfe eilen accorrere in aiuto di qu
etwas zu Hilfe nehmen aiutarsi con qc
ihm zu Hilfe kommen andare in suo aiuto
sich verbünden
mit jmdm.
aleese
Piemontèis; a quajcun
Verb
Maria ich brauche deine Hilfe. Maria ho bisogno del tuo aiuto.
zu jmdm. kommen irreg. ragionze e argionze quajcun
Piemontèis
Verb
jmdm. die Daumen drücken incrociare le dita per qcVerb
Am 1. August beginnt der Erste-Hilfe-Kurs, der im Rathaus abgehalten wird. Il primo agosto comincia il corso di pronto soccorso, che si svolgerà nel municipio.
jmdm. etw. ins Gesicht sagen di quaicòs an facia a quajcun
Piemontèis
Verb
von jmdm. /etwas schon gehört haben conoscere qn/qc di famaVerb
Hör mal, ich brauche deine Hilfe. Senti, ho bisogno del tuo aiuto.
Danke für deine/Ihre/eure Hilfe. Grazie per avermi aiutato.
Wenn du willst, helf ich dir.
Hilfe
Se vuoi ti aiuto.
ich bleib beim Verletzten und du holst hilfe io rimango con il ferito tu vai a cercare aiuto
mit meiner Hilfe wurde er der wichtigste Mann col mio aiuto è diventato l'uomo più importante
Ich hoffe ich bin Ihnen eine Hilfe gewesen. Spero di esserLe stato/stata di aiuto.
Dank Ihrer Hilfe ist alles gut gelaufen.
Unterstützung
Grazie a Lei è andato tutto bene.
vorsichtig sein
(I. vor jmdm. / etwas; II. etwas zu tun)
pijesse (bin) varda
Piemontèis (I. ëd quajcun / quaicòs; II. ëd fé quaicòs)
Verb
Ich habe ihr Hilfe angeboten, aber sie hat sie nicht akzeptiert. Le ho offerto aiuto ma non ha accettato.
erfreuen
arlegré: I. erfreuen; II. [v. pron.] arlegresse / gratulieren (con quajcun / jmdm.)
arlegré
Piemontèis
Verb
gratulieren
arlegré: I. erfreuen; II. [v. pron.] arlegresse / gratulieren (con quajcun / jmdm.)
arlegresse
Piemontèis
Verb
nebeneinander rücken
arambé: I. nebeneinander rücken; II. (v. r.) arambesse / sich nähern (a quaicòs / etwas; a quajcun / jmdm.
arambé
Piemontèis
Verb
sich jmdm. nähern
arambé: I. nebeneinander rücken; II. (v. r.) arambesse / sich nähern (a quaicòs / etwas; a quajcun / jmdm.
arambesse a quajcun
Piemontèis
Verb
sich jmdm. nähern
arambé: I. nebeneinander rücken; II. (v. r.) arambesse / sich nähern (a quaicòs / etwas; a quajcun / jmdm.
arambesse a quaicòs
Piemontèis
Verb
sich nähern
arambé: I. nebeneinander rücken; II. (v. r.) arambesse / sich nähern (a quaicòs / etwas; a quajcun / jmdm.
arambesse
Piemontèis
Verb
Am 18. Oktober hat ein Hilfstransport der Humanitären Hilfe der Schweiz die ostukrainische Stadt Lugansk erreicht.www.admin.ch Il 18 ottobre, un convoglio dell’Aiuto umanitario svizzero è giunto nella città di Lugansk, nell’Ucraina orientale.www.admin.ch
Begleitet haben den Transport drei Angehörige der Humanitären Hilfe der Schweiz und des Schweizerischen Korps für humanitäre Hilfe.www.admin.ch A bordo, viaggiavano tre collaboratori dell’Aiuto umanitario svizzero e del Corpo svizzero di aiuto umanitario.www.admin.ch
ein Fan sein
(von jmdm.)
tifé
Piemontèis (per quajcun)
Verb
sich umdrehen
(nach jmdm. / etw.)
voltesse
Piemontèis (vers quajcun / quaicòs)
Verb
leisten prësté
Piemontèis (agiut për es.)
Verb
Auch wenn du mir helfen würdest, würde ich diese Arbeit nicht schaffen.
Hilfe
Anche se mi aiuterai non riuscirò a fare questo lavoro.
Wenn du mir hilfst, sind wir schneller fertig.
Hilfe
Se mi dai una mano finiamo prima.
sich rächen
(an jmdm. für etw.)
vendichesse
Piemontèis (ëd quajcun për quaicòs)
Verb
brauchen, benötigen
Bsp.: Ich brauche Hilfe.
servire a
E.g.: Mi serve una mano.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 8:01:39
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken