auf Deutsch
in english
in italiano
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lektionen
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Italienisch Deutsch ließ die Hüllen fallen
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
die
Falle
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Falle
die
Fallen
Genitiv
der
Falle
der
Fallen
Dativ
der
Falle
den
Fallen
Akkusativ
die
Falle
die
Fallen
la
trappola
f
Substantiv
Dekl.
die
Falle
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Falle
die
Fallen
Genitiv
der
Falle
der
Fallen
Dativ
der
Falle
den
Fallen
Akkusativ
die
Falle
die
Fallen
la
rete
f
Substantiv
Dekl.
die
Falle
-n
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Falle
die
Fallen
Genitiv
der
Falle
der
Fallen
Dativ
der
Falle
den
Fallen
Akkusativ
die
Falle
die
Fallen
la
tràpola
f
Piemontèis
Substantiv
Dekl.
Fälle
m, pl
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Fall
die
Fälle
Genitiv
des
Fall[e]s
der
Fälle
Dativ
dem
Fall[e]
den
Fällen
Akkusativ
den
Fall
die
Fälle
i
casi
m, pl
Substantiv
Dekl.
der
Fall
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Fall
die
Fälle
Genitiv
des
Fall[e]s
der
Fälle
Dativ
dem
Fall[e]
den
Fällen
Akkusativ
den
Fall
die
Fälle
il
caso
Substantiv
Dekl.
der
Fall
Fälle
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Fall
die
Fälle
Genitiv
des
Fall[e]s
der
Fälle
Dativ
dem
Fall[e]
den
Fällen
Akkusativ
den
Fall
die
Fälle
il
cas
m
Piemontèis
Substantiv
Dekl.
der
Fall
Fälle
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Fall
die
Fälle
Genitiv
des
Fall[e]s
der
Fälle
Dativ
dem
Fall[e]
den
Fällen
Akkusativ
den
Fall
die
Fälle
l'
eveniensa
f
Piemontèis
Substantiv
Dekl.
der
Fall
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Fall
die
Fälle
Genitiv
des
Fall[e]s
der
Fälle
Dativ
dem
Fall[e]
den
Fällen
Akkusativ
den
Fall
die
Fälle
il
robaton
m
Piemontèis
Substantiv
die
Sonne
brennt
il
sole
brucia
ardere
Verb
Dekl.
die
Zeit
fliegt
-en
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Fahrt
die
Fahrten
Genitiv
der
Fahrt
der
Fahrten
Dativ
der
Fahrt
den
Fahrten
Akkusativ
die
Fahrt
die
Fahrten
il
tempo
vola
f
Piemontèis
Substantiv
Dekl.
die
Vorderräder
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Vorderrad
die
Vorderräder
Genitiv
des
Vorderrad[e]s
der
Vorderräder
Dativ
dem
Vorderrad
den
Vorderrädern
Akkusativ
das
Vorderrad
die
Vorderräder
le
ruote
davanti
Substantiv
Dekl.
die
Briefumschläge
m, pl
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Briefumschlag
die
Briefumschläge
Genitiv
des
Briefumschlag[e]s
der
Briefumschläge
Dativ
dem
Briefumschlag[e]
den
Briefumschlägen
Akkusativ
den
Briefumschlag
die
Briefumschläge
le
busta
f, pl
Substantiv
die
Preise
fallen
i
prezzi
scendono
lassen
ließ
(hat) gelassen
lassé
Piemontèis
Verb
das
Fällen
n
l'abbattimento
m
Substantiv
verkalken
lassen
ließ verkalken
(hat) verkalken lassen
ancrosté
Piemontèis
Verb
Dekl.
die
Lichter
der
Stadt
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Licht
die
Lichter
Genitiv
des
Licht[e]s
der
Lichter
Dativ
dem
Licht
den
Lichtern
Akkusativ
das
Licht
die
Lichter
le
luci
della
citta
f
Piemontèis
Substantiv
die
Männer
degli
uomini
die
Generation
la
generazione
die
Zukunftsplanung
la
condivisone
di
progetti
comuni
wir
fallen
noi
cadiamo
die
Schuhsole
la
suola
delle
scarpe
sie
fallen
loro
cadono
loslassen
irreg.
loslassen
ließ los
(hat) losgelassen
lassé
Piemontèis
Verb
sich
scheiden
lassen
irreg.
sich scheiden lassen
ließ sich scheiden
(hat) sich scheiden lassen
divorsié
Piemontèis
Verb
zulassen
irreg.
zulassen
ließ zu
(hat) zugelassen
omologhé
Piemontèis
Verb
zulassen
irreg.
zulassen
ließ zu
(hat) zugelassen
përmëtte
Piemontèis
Verb
weglassen
irreg.
weglassen
ließ weg
(hat) weggelassen
omëtte
Piemontèis
Verb
zulassen
irreg.
zulassen
ließ zu
(hat) zugelassen
imatricolé
Piemontèis
(veìcoj)
Verb
sich
anschmieren
lassen
ließ sich anschmieren
(hat) sich anschmieren lassen
fesse
pijé
an
brass
Piemontèis
Verb
zulassen
irreg.
zulassen
ließ zu
(hat) zugelassen
consentì
e
consëntì
consentì
Piemontèis
Verb
loslassen
irreg.
loslassen
ließ los
(hat) losgelassen
molé
Piemontèis
Verb
Die
Knie
schlottern.
Le
gambe
fanno
giacomo
giacomo.
Redewendung
die
ganze
Woche
tutta
la
settimana
analysiert
die
Ursachen
analizza
i
motivi
die
südlichere
Stadt
la
città
più
a
sud
die
Henne
gluckt
la
gallina
chioccia
die
Treppe
steigen
fare
le
scale
die
Einkaufsliste
schreiben
fare
la
lista
della
spesa
die
Abmachung,
die
Absprache
f
l'accordo
m
Substantiv
die
Wahrheit
verschweigen
tacere
la
verità
die
Ruhe
bewahren
mantenere
la
calma
die
typischen
großfamilien
le
famiglie
numorose
tipiche
die
Herausgabe/
die
Ausgabe
l'emissione
f
Substantiv
die
Dokumentation
erstellen
produrre
la
documentazione
Die
Speisekarte
bitte
!
La
lista,
per
favore
!
die
Augen
aufreißen
sgranare
gli
occhi
die
Schuhe
binden
allacciare
le
scarpe
die
Pflanzen
gießen
bagnare
le
piante
die
Pflicht
ruft
il
dovere
chiama
die
sogenannte
Wahrheit
la
cosiddetta
verità
die
Lottozahlen
ziehen
estrarre
i
numeri
del
lotto
die
Muskeln
lockern
togliere
i
muscoli
die
Datei
schließen
chiudere
il
file
die
Tiere
zurücklassen
abbandonare
gli
animali
Die
Zeit
totschlagen
Ammazzare
il
tempo
die
abgegebene
Stimme
il
voto
espresso,
il
voto
dato
die
Gelegenheit
wahrnehmen
cogliere
l'occasione
die
Situation
ausloten
scandagliare
la
situazione
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 22:28:07
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
16
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X