| Deutsch▲▼ | Italienisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
| | |
|
Konjugieren laufen irreg. |
marcé
Piemontèis (motor) | | Verb | |
|
lebhaft |
arbiciolù
Piemontèis | | Adjektiv | |
|
das Durcheinander n |
parapiglia | | Substantiv | |
|
das Durcheinander n |
jumble | | Substantiv | |
|
der Durcheinander m |
il caos m | | Substantiv | |
|
durcheinander |
alla rinfusa | | Adverb | |
|
das Durcheinander n |
il disordine m | | Substantiv | |
|
der Durcheinander m |
promiscuità | | Substantiv | |
|
durcheinander |
a catafascio | | Adverb | |
|
der Durcheinander m |
la confusione f | | Substantiv | |
|
Durcheinander |
il casino | | | |
|
Konjugieren laufen irreg. |
core
Piemontèis | | Verb | |
|
durcheinander |
sbalestrato | | Adverb | |
|
durcheinander |
sottosopra | | Adjektiv | |
|
das Durcheinander n |
il babele m | | Substantiv | |
|
nachlaufen irreg. |
rincore
Piemontèis | | Verb | |
|
lebhaft |
vispo | | Adjektiv | |
|
überlaufen irreg. |
debordé
Piemontèis (recipient) | | Verb | |
|
durcheinander werfen |
buttare all | | | |
|
nachlaufen irreg. |
core dapress
Piemontèis | | Verb | |
|
ablaufen irreg. |
scade
Piemontèis | | Verb | |
|
durcheinander bringen |
sconvolgere | | | |
|
durcheinander bringen |
fare confusione | | | |
|
durcheinander bringen irreg. |
confonde
Piemontèis | | Verb | |
|
Durcheinander, Chaos |
il casino | | | |
|
lebhaft |
nutrito | | Adjektiv | |
|
lebhaft |
vivace | | Adjektiv | |
|
ganz durcheinander geraten |
andare in tilt (modo di dire) | | | |
|
Schlittschuh laufen irreg. |
patiné
Piemontèis (sla giassa) | | Verb | |
|
ganz durcheinander geraten |
andare in tilt | | | |
|
ganz durcheinander kommen |
andare in tilt | | Redewendung | |
|
Gewirr nneutrum, Durcheinander n |
groviglio | | Substantiv | |
|
Durcheinander nneutrum, Chaos n |
il marasma m | | Substantiv | |
|
lebhaft |
arzillo | | Adjektiv | |
|
lebhaft werden |
animarsi | | | |
|
im Trab laufen irreg. |
andé al tròt
Piemontèis | | Verb | |
|
aufgeweckt, lebhaft |
vispo | | Adjektiv | |
|
etwasetwas lebhaft beschreiben |
descrivere qc con vivacitá | | | |
|
lebhaft, farbig, ausdrucksvoll |
colorito | | Adjektiv | |
|
lebhaft, vivace musikMusik |
vivace | musikMusik | | |
|
Hier herrscht ein solches Durcheinander! |
C'è una tale confusione! | | | |
|
Verwirrung ffemininum, Durcheinander nneutrum, Bestürzung f |
la confusione f | | Substantiv | |
|
auf den Kopf stellen (durcheinander bringen) |
mettere a soqquadro | | | |
|
das kann ich mir lebhaft vorstellen |
me lo posso proprio immaginare | | | |
|
betrügen irreg.
ambrojé {ëdcò} 'mbrojé: I. betrügen; II. (confonde) durcheinander bringen |
ambrojé ëdcò 'mbrojé
Piemontèis | | Verb | |
|
durcheinander bringen irreg.
ambrojé {ëdcò} 'mbrojé: I. betrügen; II. (confonde) durcheinander bringen |
ambrojé ëdcò 'mbrojé
Piemontèis | | Verb | |
|
anlaufen irreg.
avié: I. (motor për es.) anlassen, starten; II. (v. pron.) aviesse / anlaufen; III. (Nomen) Bienenstock {m} |
aviesse
Piemontèis | | Verb | |
|
ein lebhafter Typ |
un tipo brioso | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 15:52:44 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |