auf Deutsch
in english
in italiano
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lektionen
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Italienisch Deutsch mit Schleusen versehen
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
Kategorie
Typ
ausstatten,
versehen
(mit)
corredare
befleckt,
mit
einem
Fleck
versehen
macchiato
Dekl.
mit
jemanden
zu
tun
bekommen
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Tastsinn
die
-
Genitiv
des
Tastsinn[e]s
der
-
Dativ
dem
Tastsinn
den
-
Akkusativ
den
Tastsinn
die
-
avere
a
che
fare
con
m
Piemontèis
Substantiv
Dekl.
der
Stoß
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Stoß
die
Stöße
Genitiv
des
Stoßes
der
Stöße
Dativ
dem
Stoß[e]
den
Stößen
Akkusativ
den
Stoß
die
Stöße
(mit dem Ellenbogen)
la
gomitata
f
Substantiv
versehen
irreg.
versehen
versah
(hat) versehen
munì
Piemontèis
Verb
versehen
mit
intransitiv
munire
di
Verb
mit
...
Jahren
a
...
anni
ausstatten
mit
fornire
di
qc.
handeln
mit
commerciare
in
mit
etwas
versehen
irreg.
mit etwas versehen
(hat) mit etwas versehen
munì
ëd
quaicòs
Piemontèis
Verb
mit
Umlaut
con
dieresi
mit
Appetit
con
gusto
beschäftigt
mit
dedito
a
mit
Kennermiene
con
aria
d'intenditore
Adverb
einverstanden
sein
mit
essere
d'accordo
con
mit
Leuten
umgehen
trattare
la
gente
mit
hohen
Absätzen
con
i
tacchi
alti
mit
Schmutz
bespritzen
inzaccherare
mit
etwas
etwas
wirtschaften
fare
economia
di
qc
mit
rotem
Haar
dai
capelli
rossi
mit
gezeichnetem
Gesicht
dalla
faccia
segnata
Stadtplan
mit
Straßenverzeichnis
la
cartina
stradale
Substantiv
mit
Haken
versehen
uncinato
Adjektiv
mit
Brot
auftunken
fare
la
scarpetta
Verb
Bohnensuppe
mit
Nudeln
f
la
pasta
e
fagioli
Substantiv
mit
Mikrofonen
versehen
microfonare
mit
zwei
Badezimmern
con
doppi
servizi
mit
Privilegien
versehen
irreg.
mit Privilegien versehen
versah mit Privilegien
(hat) mit Privilegien versehen
privilegé
Piemontèis
Verb
sich
auskennen
mit
reflexiv
avere
dimestichezza
con
Verb
mit
etwas
Milch
Kaffee
macchiato
mit
Zinnen
versehen
merlato
verwandt
sein
mit
essere
imparentato
a/con
das
Versehen
n
la
svista
f
Substantiv
▶
mit
con
Piemontèis
Präposition
das
Versehen
n
lo
sbaglio
m
Substantiv
das
Versehen
n
la
dimenticanza
f
Substantiv
das
Versehen
n
l'
abbaglio
m
Substantiv
▶
mit
con
Präposition
das
Versehen
n
la
dësmentia
f
Piemontèis
Substantiv
heraus
mit
der
Sprache
sputa
il
rospo
mit
dem
Fahrrad
fahren
andare
in
bicicletta
mit
der
Hand
nähen
cucire
a
mano
mit
einem
halben
Liter
da
mezzo
litro
sich
mit
etwas
etwas
versehen
munirsi
di
qc
mit
Bad
und
Dusche
con
bagno
e
doccia
dicke
Gemüsesuppe
mit
Teigwaren
il
minestrone
m
Substantiv
mit
Schnee
bedeckte
Berge
monti
incappucciati
di
neve
mit
...
Jahren
n, pl
neutrum, plural
a
...
anni
mit
dem
Rauchen
aufhören
smettere
di
fumare
Nichts
zu
haben
mit
...
Non
avere
nulla
a
che
fare
con
...
Stich
(mit
der
Nadel)
puntura
etwas
etwas
mit
etwas
etwas
füllen,
auffüllen
riempire
qc
di
qc
mit
gutem
Beispiel
vorangehen
dare
il
buon
esempio
mit
einem
Hauch
von
con
un
soffio
di
Mit
den
Achseln
zucken
si
stringere
nelle
spalle
immer
mit
der
Ruhe!
calma!
Geschäft
mit
reichem
Sortiment
n
un
negozio
ben
fornito
Substantiv
Komm
doch
auch
mit!
Einladung
Perché
non
vieni
anche
tu?
mit
etwas
etwas
zugange
sein
essere
alle
prese
con
qc
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 14:08:05
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
15
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X