pauker.at

Italienisch Deutsch musste etw. tun

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl. mit jemanden zu tun bekommen
m
avere a che fare con
m

Piemontèis
Substantiv
gut tun fare bene
Ich musste niesen. Mi veniva da starnutire.
zu tun haben avere da fare
etwas tun können esse bon a quaicós
Piemontèis
Verb
müssen dovèj
Piemontèis (v. modal)
Verb
tun compiereVerb
versuchen etwas zu tun provare a fare qc
etw. durchfahren, durchqueren, überqueren traversare qc.
etwas zu tun haben avere qc da fare
damit zu tun haben
Beispiel:Mit euren Geschäften will ich nichts zu tun haben.
entrarci
Beispiel:Nei vostri traffici non voglio entrarci.
infolge von etw., aufgrund von etw. per effetto di
viel zu tun haben avere tanti impegni
es wagen, etwas zu tun azzardarsi a fare qc
Sagen und Tun sind zweierlei. Altro e dire, altro e fare.
jmdm. einen Gefallen tun fare un favore a qu
mit etwas zu tun haben entrarci
einen Schlag ins Wasser tun fare un buco nell'acqua
jmdn bitten, etwas zu tun pregare qu di fare qc
sich vornehmen etw. zu tun contare di fare qc.
mit etw. zu tun haben avere a che fare con qc.
Lust haben etw. zu tun avere voglia di
+ Inf.
gewohnt sein, etw. zu tun esse abituà a quaicòs Piemontèis Verb
jmdn bitten, etwas zu tun chiedere a qu di fare qc
sich aufraffen, etwas zu tun sforzarsi di fare qc
Ich musste die Treppen hinaufsteigen. Dovevo salire le scale.
geistreich tun fare lo spiritoso
konjugiere tun faccio fai fa facciamo fate fanno
was tun che fare
machen, tun fareVerb
tun, handeln agireVerb
wohl tun beneficareVerb
etwas schlampig tun irreg. quaicòs a la carlon-a
Piemontèis
Verb
etw entdecken scoprire qc
etw. betreffen riguardare qc
Spaß daran haben, etw zu tun divertirsi a fare qc
sich nicht trauen etw. zu tun non fidarsi a fare qc.Verb
Zwischen Tun und Sagen liegen Welten. Tra il dire e il fare c
dabei sein, etwas zu tun esse 'n camin a quaicòs
Piemontèis
Verb
es ist Zeit, etw. zu tun è ora di fare qc.
ewig brauchen, um etwas zu tun averne per un pezzo
im Begriff sein etw. zu tun
Beispiel:Der Zug ist beim Abfahren.
stare per
Beispiel:Il treno sta per partire.
sich einbilden etwas tun zu können piccarsi di poter fare qc
Was kann ich für Sie tun? Mi dica.
Könntest du mir einen Gefallen tun? Sei disposto a farmi un servizio?
Was hat es damit zu tun? Che c'entra?
Was hab ich damit zu tun? Che c'entro io?
jdn davor bewahren etw. zu tun evitare a qn. di fare qc.Verb
sich einsetzen um etw. zu erschaffen impegnarsi a creare qc
ich beginn zu denken es zu tun comincio a pensare di farcela
es für überflüssig halten, etw. zu tun ritenere superfluo fare qc.
Habt ihr Lust, etw trinken zu gehen? Vi va di andare a bere qc?
sich Mühe geben irreg., etw. zu tun piesse la briga 'd quaicòs
Piemontèis
Verb
jetzt sag mir was tu tun willst ora mi dici che vuoi fare
Ich müsste ein Einzelzimmer mit Frühstück bestellen. Vorrei bisogno di prenotare una camera singola e prima colazione.
Dieses Thema hat damit nichts zu tun. Questo tema non c'entra niente.
noch einmal tun rifareVerb
er musste gehen lui è dovuto andare
sich weh tun farsi male
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 16:44:28
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken