auf Deutsch
in english
in italiano
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lektionen
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema classic
Italienisch Deutsch nicht grüßen, jmdn. schneiden
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
Gruß
m
maskulinum
Grüße
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Gruß
die
Grüße
Genitiv
des
Grußes
der
Grüße
Dativ
dem
Gruß[e]
den
Grüßen
Akkusativ
den
Gruß
die
Grüße
Beispiel:
1. Viele Grüße an (Name)!
il
salut
m
Piemontèis
Beispiel:
1. Tanti salut a (nòm)!
Substantiv
grüßen
grüßte
(hat) gegrüßt
saluté
Piemontèis
Verb
auch
nicht
né
Konjunktion
und
nicht
né
Konjunktion
nicht
haben
non
avere
gar
nicht
mica,non...affatto
Ja,
warum
nicht?
Zustimmung
Sì,
perché
no?
nicht
wichtig
non
importa
nicht
schlecht
non
cé`male
besser
nicht
stai
comodo
nicht
abkühlen
lassen
non
lasciare
raffreddare
jmdn
jemanden
nicht
ausstehen
non
sopportare
qu
durchaus
nicht,
keineswegs
niente
affatto
es
lohnt
nicht
non
ne
vale
la
pena
nicht
im
Krankenhaus
non
all'ospedale
sei
nicht
pessimistisch
non
essere
pessimista
Ich
hoffe,
nicht!
Spero
di
no!
Redewendung
was
stimmt
nicht
cosa
c'è
che
non
va
▶
nicht
non
Konjugieren
schneiden
irreg.
schneiden
schnitt
(hat) geschnitten
tajé
Piemontèis
Verb
Konjugieren
schneiden
irreg.
schneiden
schnitt
(hat) geschnitten
taiè
Piemontèis
taiè
Verb
Konjugieren
schneiden
tagliare
Verb
Konjugieren
schneiden
tosare
Verb
▶
nicht
nn
(kurz für: non)
Dekl.
der
Traum
Träume
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Traum
die
Träume
Genitiv
des
Traum[e]s
der
Träume
Dativ
dem
Traum[e]
den
Träumen
Akkusativ
den
Traum
die
Träume
Esempio:
1. nicht mal im Traum
il
seugn
m
Piemontéis
Esempio:
1. gnanca për seugn
Substantiv
▶
nicht
pa
Piemontèis
Adverb
▶
nicht
nen
Piemontèis
Adverb
▶
nicht
pa
Piemontèis
(nen)
Adverb
Das
möchte
ich
nicht.
Questo
non
lo
voglio.
das
wollte
ich
nicht
non
intendevo
questo
den
Schnabel
nicht
aufmachen
non
aprire
becco
Es
schmeckt
mir
nicht.
Non
mi
piace.
/
Non
mi
va.
spiel
nicht
den
Dummen
non
fare
lo
sciocco
den
Mund
nicht
aufkriegen
non
aprire
bocca
Carla
glaubt
Marco
nicht.
Carla
non
crede
a
Marco.
Spiel
nicht
den
Witzbold!
Non
fare
lo
spiritoso!
es
ist
nicht
angebracht
non
è
il
caso
ugs
umgangssprachlich
Die
Rechnung
stimmt
nicht.
Il
conto
non
torna.
nicht
ganz
Unrecht
haben
non
avere
tutti
i
torti
Redewendung
das
macht
man
nicht
questo
non
si
fa
er
lässt
nicht
locker
lui
non
si
rassegna
Ich
irre
mich
nicht.
Non
mi
sto
sbagliando.
er
ist
nicht
abkömmlich
non
puó
venire
ich
kanns
nicht
ausstehen
non
posso
soffrire
Sei
nicht
frech!
Non
essere
mai
impertinente!
sich
nicht
entgehen
lassen
non
lasciarsi
sfuggire
ganz
und
gar
nicht
niente
affatto
wir
reden
nicht
darüber
non
ne
parliamo
ich
verstehe
Sie
nicht
Non
La
capisco
sie/er
kann
nicht
non
può
Gib
nicht
so
an!
Non
darti
tante
arie!
nicht
so
sehr
wegen...
,
vielmehr
wegen
non
tanto
perché
...
quanto
perché
Ich
sehe
das
nicht
gerne
Non
vedo
di
buon
occhio
Du
bist
nicht
dick!
Non
sei
grasso!
sei
nicht
so
frech
non
essere
così
sfacciato
Ich
habe
mich
nicht
gemeldet.
Sagt eine Frau
Non
mi
sono
fatta
viva.
hat
er
dir
nicht
gefehlt
non
ti
è
mancato
es
passt
mir
nicht
das
non
mi
va
che
du
weisst
nicht
was
du
tust
tu
non
sai
quel
che
fai
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 7:08:53
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
17
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X