auf Deutsch
in english
in italiano
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lektionen
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Italienisch Deutsch pe?na
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Konjugieren
gehen
irreg.
gehen
ging
(ist) gegangen
zu Fuß / a pé
andé
Piemontèis
Verb
na
allora
Konjunktion
na
Interjektion
ma
sì
eine
na
Piemontèis
Artikel
Na
...
Interjektion
Beh
...
na
allora
Konjunktion
na
warte
aspetta
na
also
ebbene
Na
und?
Ebbene?
na
ja
Interjektion
mah
na
ja
insomma
na
ja
Interjektion
beh
Na
und?
E
con
questo?
Redewendung
eine
Spur
f
na
fërvàja
f
Piemontèis
Substantiv
eine
Entscheidung
treffen
irreg.
eine Entscheidung treffen
traf eine Entscheidung
(hat) eine Entscheidung getroffen
pijé
na
decision
Verb
ein
bisschen
n
na
fërvàja
f
Piemontèis
Substantiv
Na
bitte!
Tiè!
in
übelster
nel
pe
schleifen
irreg.
schleifen
schliff
(hat) geschliffen
molé: I. (lasse andé) losslassen; II. (con na mòla) schleifen
molé
Piemontèis
(con na mòla)
Verb
Anweisungen
geben
irreg.
Anweisungen geben
gab Anweisungen
(hat) Anweisungen gegeben
dé
na
drita
Piemontèis
Verb
ins
Fettnäpfchen
treten
irreg.
ins Fettnäpfchen treten
trat ins Fettnäpfchen
(ist) ins Fettnäpfchen getreten
fesse
na
rupia
Piemontèis
Verb
na
ja,
nun
ja
eh
sì
Na
so
was!
Alla
faccia!
na
so
etwas
ma
non
mi
dire
Na,
was
denn!
Insomma!
Redewendung
na
siehst
du
allora
vedi
na,
und
ob
eccome
Redewendung
sich
verknallen
verknallte sich
(hat) sich verknallt
piesse
na
cheuita
Piemontèis
Verb
ein
altes
Auto
n
neutrum
/
eine
alte
Mühle
f
femininum
n
na
véja
cafetiera
f
umgsp
Umgangssprache
,
übertr.
übertragen
Substantiv
sich
aufspielen
spielte sich auf
(hat) sich aufgespielt
desse
na
bòria
Piemontèis
Verb
nochmals
'ncora
na
vira
Piemontèis
Adverb
auf
den
Füßen
bleiben
blieb auf den Füßen
(ist) auf den Füßen geblieben
sté
an
pé
Piemontèis
fig
figürlich
Verb
Konjugieren
stehen
irreg.
stehen
stand
(hat) gestanden
sté
an
pé
Piemontèis
Verb
auf
den
Füßen
stehen
irreg.
auf den Füßen stehen
stand auf den Füßen
(hat) auf den Füßen gestanden
sté
an
pé
Piemontèis
Verb
zu
Fuß
gehen
irreg.
zu Fuß gehen
ging zu Fuß
(ist) zu Fuß gegangen
andé
a
pé
Piemontèis
Verb
Na
ja,
ich
bin
viel
im
Internet.
Beh,
e
sono
spesso
in
internet.
eine
Weintraube
-n
f
na
rapa
d'uva
f
Piemontèis
Substantiv
na
gut
va
bene
na
wer
sagst
denn
che
t'avevo
detto
io
Na,
was
meinst
du?
Beh,
che
dici?
rühren
rührte
gerührt
giré
Piemontèis
(andrinta na cassaròla)
Verb
Stunk
machen
machte Stunk
(hat) Stunk gemacht
pianté
na
gran-a
Piemontèis
Verb
rühren
rührte
(hat) gerührt
giré
Piemontèis
(andrinta na cassaròla)
Verb
ein
Topf
voll
Bohnen
m
na
raminà
'd
faseuj
f
Piemontèis
Substantiv
anderthalbmal
na
vòlta
e
mesa
Piemontèis
Adverb
eine
Flasche
Wein
na
bota
'd
vin
Piemontèis
begründen
begründete
(hat) begründet)
motivé
Piemontèis
(fornì na rason)
Verb
coniugare
singen
irreg.
singen
sang
(hat) gesungen
Piemont
Esempio:
1. Ich singe ein Lied.
canté
Piemontese
canté
canté
Esempio:
1. Canto na canson.
Verb
sich
beteiligen
beteiligte sich
(hat) sich beteiligt
antërven-e ëdcò 'ntërven-e: I. eingreifen; II. (ant na discussion) sich beteiligen (an quaicòs / an etwas)
,
teilnehmen (an quaicòs / an etwas
antërven-e
Piemontèis
(ant na discussion)
Verb
Na
ja,
klar.
Beh,
è
chiaro.
Na,
wie
gehts
dir
denn?
E
tu,
come
te
la
passi?
▶
Dekl.
der
Preis
-e
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Preis
die
Preise
Genitiv
des
Preises
der
Preise
Dativ
dem
Preis[e]
den
Preisen
Akkusativ
den
Preis
die
Preise
il
premi
m
Piemontèis
(ant na gara)
Substantiv
wenn.
..
na
dann
gute
Nacht
se.
..
allora
buona
notte
vor
jmdn.
kriechen
irreg.
vor jmdn. kriechen
kroch vor jmdn.
(ist) vor jmdn. gekrochen
bërliché
ij
pé
a
quajcun
Piemontèis
Verb
hab
mir
das
Fußgelenk
verstaucht
sich seinen Fuß verrenken
verrenkte sich seinen Fuß
(hat) sich seinen Fuß verrenkt
ho
preso
una
storta
alla
caviglia
pijé na stòrta a 'n pé
Piemontèis
Verb
na
also
du
kannst
es
doch
ma
vedi
che
sai
farlo
werfen
irreg.
werfen
warf
(hat) geworfen
lansé
e
lancé
Piemontèis
(na pera për es.)
Verb
richten
richtete
(hat) gerichtet
dirige
Piemontèis
(orienté ant na certa diression)
Verb
pfeifen
irreg.
pfeifen
pfiff
(hat) gepfiffen
Beispiel:
1. {ugs.} Darauf pfeif ich! / {übertragen} Das macht mir nichts aus!
fregess-ne
Piemontèis
Beispiel:
1. Am na frega gnente!
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 03.05.2024 6:56:28
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (IT)
GÜ
Häufigkeit
2
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X