pauker.at

Italienisch Deutsch retournait sa veste

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Können Sie mir sagen ...? mi sa dire ...?
Sie wissen sa
los / auf sa
Piemontèis
Interjektion
das Gewand
n
la veste
f
Substantiv
nach nichts schmecken non sa di nulla
bekanntlich si sa,...
Kann er autofahren? Sa guidare?
Wer weiß. Chi sa.
Können Sie zählen? Sa contare?
wissen sie ob der Zug Verspätung hat sa se il treno è in ritardo
Er kann nicht lesen. Non sa leggere.
als, in der Eigenschaft von in veste di
er weiß nicht recht non sa bene
Man weiß es nicht. Non si sa.
mir scheint, ich glaube mi sa che
er kann kaum lesen sa appena leggere
wissen Sie, wo ... ist? sa dov'è ...?
sie bringts ci sa fare
Ich habe den Eindruck, dass ... Mi sa che ...
können Sie mir sagen mi sa dire
Wer weiß? Chi lo sa?
wer weiß das schon chi lo sa
korkt
(der Wein)
sa di tappo
Gott weiß wann. Dio sa quando.
Er kann schwimmen. Lui sa nuotare.
Jeder kennt sein Leid am besten. I guai della pentola li sa il mestolo.
Ich glaube nicht. Mi sa di no.
Noch weiß mans nicht. ugs Ancora non si sa.
anziehen vestireVerb
Konjugieren füttern fodré
Piemontèis (ròba da veste)
Verb
er kann sich nicht benehmen lui non sa comportarsi
Wissen Sie, wo man sich verstecken kann? Sa dove può nascondersi?
es ist noch unklar non si sa ancora
Weiß der Himmel! Lo sa il cielo!
Können Sie reiten? Sa andare a cavallo?
Das weiß nur sie.
Wissen, Information
Lo sa solo lei.
Er weiß noch nichts.
Information
Non sa ancora niente.
nach was schmeckts di che cosa sa
Nicht einmal er weiß alles. Neanche lui sa tutto.
Es schmeckt nach nichts. Non sa di niente.
Wissen Sie was (ich Ihnen jetzt sage)? Sa cosa Le dico?
er kann ein Lied davon singen lui ne sa qualcosa
Er/Sie kann Englisch sprechen Sa parlare l'inglese
man kann nie wissen non si sa mai
er weiss nicht wo er anfangen soll non sa che pesci pigliare
Kann das Kind schon schreiben? Il bambino sa già scrivere?
Sie können sehr gut Ski fahren. Lei sa sciare molto bene.
Francesca ist immer gut angezogen. Francesca si veste troppo bene
Alessandro läuft rum wie win Penner. Alessandro si veste da barbone.
der Pulli
m
Alessandro si veste troppo male.Substantiv
wer weiß wie es geht chi sa come si faRedewendung
er kann nicht bis 3 zählen non sa fare due più due
Francesca hat keinen Geschmack. Francesca si veste troppo da sfigata.
Er kann weder singen noch tanzen. Lui non sa cantare ballare.
konjugiere wissen so sai sa sappiamo sapete sanno
Er/Sie hat überhaupt keine Ahnung davon. Non ne sa nemmeno un tubo.
Man weiß nichts - man stellt sich alles vor. Nulla si sa - tutto s'immagina.
Federico Fellini
Manche Schüler können noch nicht lesen. Qualche alunno non sa ancora leggere.
Das Kind weiß, was passiert ist. Il bambino sa cos'è successo.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 15:47:55
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (IT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken