pauker.at

Italienisch Deutsch schlief mit jmdn.

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Konjugieren schlafen irreg. deurme
Piemontèis
Verb
Dekl. mit jemanden zu tun bekommen
m
avere a che fare con
m

Piemontèis
Substantiv
Dekl.der Stoß
m

(mit dem Ellenbogen)
la gomitata
f
Substantiv
handeln mit commerciare in
mit Kennermiene con aria d'intenditoreAdverb
mit Umlaut con dieresi
mit Appetit con gusto
beschäftigt mit dedito a
ausstatten mit fornire di qc.
mit ... Jahren a ... anni
mit Schmutz bespritzen inzaccherare
Stadtplan mit Straßenverzeichnis la cartina stradaleSubstantiv
sich auskennen mit reflexiv avere dimestichezza conVerb
mit zwei Badezimmern con doppi servizi
mit rotem Haar dai capelli rossi
mit Leuten umgehen trattare la gente
mit hohen Absätzen con i tacchi alti
einverstanden sein mit essere d'accordo con
mit etwas Milch
Kaffee
macchiato
verwandt sein mit essere imparentato a/con
mit etwas wirtschaften fare economia di qc
mit gezeichnetem Gesicht dalla faccia segnata
Bohnensuppe mit Nudeln
f
la pasta e fagioliSubstantiv
ausstatten, versehen (mit) corredare
mit Brot auftunken fare la scarpettaVerb
mit con
Piemontèis
Präposition
mit conPräposition
mit Bad und Dusche con bagno e doccia
etwas mit etwas füllen, auffüllen riempire qc di qc
dicke Gemüsesuppe mit Teigwaren il minestrone
m
Substantiv
Geschäft mit reichem Sortiment
n
un negozio ben fornitoSubstantiv
sich mit etwas waschen
Esempio:Ich wasche mich mit kaltem Wasser.
lavarsi con qc
Esempio:Mi lavo con l'acqua fredda.
mit gutem Beispiel vorangehen dare il buon esempio
mit dem Zug fahren andare in treno
Mit offenem Mund dastehen. Restare a bocca asciutta.
mit der Maschine nähen cucire a macchina
mit der Hand nähen cucire a mano
Komm doch auch mit!
Einladung
Perché non vieni anche tu?
mit den Hühnern aufstehen fare una levataccia
er handelt mit Wein commercia in vini
mit Schnee bedeckte Berge monti incappucciati di neve
mit etwas zugange sein essere alle prese con qc
mit dem Fahrrad fahren andare in bicicletta
Kaffee mit wenig Milch caffè macchato
mit einem Hauch von con un soffio di
mit einem halben Liter da mezzo litro
Mit den Achseln zucken si stringere nelle spalle
Nichts zu haben mit ... Non avere nulla a che fare con ...
Stich (mit der Nadel) puntura
immer mit der Ruhe! calma!
heraus mit der Sprache sputa il rospo
es mit etwas aufnehmen misurarsi con qualcosa
mit vollem Mund sprechen parlare col boccone in bocca
mit... Jahren n, pl a... anni
mit dem Rauchen aufhören smettere di fumare
Mit mir ist alles ok. Io sto benone.
Strandservice mit Liege und Sonnenschirm. Servizio spiaggia con sdraio e umbrellone.
mit allem Drum und Dran con tutti gli annessi e connessi
Wir teilen Ihnen mit, dass ... Le comunichiamo che ...
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 03.06.2024 13:30:59
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken