pauker.at

Italienisch Deutsch schloss etw.

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl.das Schloss Schlösser
n
seradura e saradura
f

Piemontèis
Substantiv
Dekl.das Schloss Schlösser
n
la crica
f

Piemontèis (saradura)
Substantiv
Dekl.das Schloss
n
la serratura
f
Substantiv
Dekl.das Schloss
n
il castelloSubstantiv
Dekl.das (Tür-)Schloss
n
la toppa
f
Substantiv
Dekl.das Schloss Schlösser
n

castel {m}: I. Schloss {n}, Burg {f}, Festung
castel
pl

Piemontèis
Substantiv
infolge von etw., aufgrund von etw. per effetto di
etw. durchfahren, durchqueren, überqueren traversare qc.
Schloss, Burg il castello
m
Substantiv
ausschließen irreg. esclude
Piemontèis
Verb
etw. betreffen riguardare qc
etw entdecken scoprire qc
abschließen irreg. finì
Piemontèis
Verb
Burg, Schloss il castello
anschließen irreg. coleghé
Piemontèis
Verb
das (Tür-)Schloss
n
la serratura
f
Substantiv
einschließen irreg. include e 'nclude
Piemontèis
Verb
abschließen irreg. ciavé
Piemontèis
Verb
sich einsetzen um etw. zu erschaffen impegnarsi a creare qc
Habt ihr Lust, etw trinken zu gehen? Vi va di andare a bere qc?
Kastell, Burg, Schloss il castello
sich etw. aufbürden sobbarcarsiVerb
jdm etw überlassen passare la palla a qu
etw. sehr bedauern essere molto dispiaciuto di
etw. evakuieren/räumen sfollare qc
jem./etw glauben credere a qn/a qc
etwas tun können esse bon a quaicós
Piemontèis
Verb
zu etw. gelangen addivvenireVerb
sich rühmen
(jmds. / etw.)
vanté
Piemontèis (quaicòs)
Verb
jnd an etw erinnern ricordare a qn qc/di fare qc
jmdn. etw. angewöhnen abituare qd a qcVerb
etw schaffen, gelingen zu riuscire a fare qc
jmdn zu etw zwingen costringere qu a qc
jmdn an etw binden vincolare qu a qc
nach etw. ehrgeizig sein esse ambissios ëd quaicòs
Piemontèis
Verb
sich gegen etw. erheben irreg. ribelesse contra quaicòs
Piemontèis
Verb
gewohnt sein, etw. zu tun esse abituà a quaicòs Piemontèis Verb
zu etw Distanz halten/wahren mantenere le distanze DA qc
sich für etwas begeistern passionesse ëd quaicòs
Piemontèis
Verb
sich an jdn/etw erinnern ricordarsi di qu/qc
eine Beweisführung auf etw. stützen imperniare una argomentazione su qc.
etw aus der Nähe ansehen guardare qc da vicino
Lust haben etw. zu tun avere voglia di
+ Inf.
mit etw. zu tun haben avere a che fare con qc.
etw in den Vordergrund stellen mettere qc in primo piano
sich vornehmen etw. zu tun contare di fare qc.
sich gewöhnen
an etw. / an jmdn.
abituesse Piemontèis
a quaicòs / quajcun
Verb
etw. aus dem Weg gehen stare alla larga da qc.
jem/etw Glauben schenken (fig.) prestar fede a qn/qc
den Schwerpunkt auf etw legen dare la massima importanza a qc
etw. aus dem Ärmel schütteln fare qc. con facilità estrema
sein Studium abschließen irreg. laureesse
Piemontèis
Verb
im Schloss der Zauberin Alcine nel castello della maga Alcina
gehen wir das Schloss besichtigen? andiamo a vedere il castello?
dabei sein, etwas zu tun esse 'n camin a quaicòs
Piemontèis
Verb
ermüden, keine Lust auf etw haben stufarsi
im Begriff sein etw. zu tun
Beispiel:Der Zug ist beim Abfahren.
stare per
Beispiel:Il treno sta per partire.
eine kritische Haltung zu etw einnehmen assumere un atteggiamento critico a qc
Spaß daran haben, etw zu tun divertirsi a fare qc
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 20:57:40
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken