pauker.at

Italienisch Deutsch schlug/griff zu

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl.der Griff -e
m
la manoja
f

Piemontèis
Substantiv
Dekl.der Griff
m
presaSubstantiv
Dekl.der Griff -e
m
il man-i
m

Piemontèis
Substantiv
Dekl.der Griff
m
l' impugnatura
f
Substantiv
Dekl.der Griff
m
la presa
f
Substantiv
Dekl.der Griff
m
manicoSubstantiv
Dekl.der Griff
m
la stretta
f
Substantiv
Dekl.der Griff
m
il manicoSubstantiv
Konjugieren gehen irreg.
zu Fuß / a pé
andé
Piemontèis
Verb
es ist zu deinem besten è per il tuo beneAdverb
sich bekennen (zu) rivendicareVerb
Dekl.der Vergleich -e
m
Esempio:1. im Vergleich zu
il paragon
m

Piemontèis
Esempio:1. an paragon a
Substantiv
Dekl. mit jemanden zu tun bekommen
m
avere a che fare con
m

Piemontèis
Substantiv
zu Weihnacht a natale
zu, nach aort
zu wenig troppo poco
zu uns a noi
um ... zu onde
pron.
dienen zu servire per
zu zweien in due
bis (zu) fino a
eins zu eins uno a uno
Hör zu! senti!
zu Mittag a mezzogiorno
zu Händen von all'attenzione di
Groschenromane zu verkaufen. Vendesi romanzi da quattro soldi.
Treibstoffe zu Spitzenpreisen carburanti alle stelle
von Mund zu Mund di bocca in bocca
Anlass geben zu dare lo spunto perRedewendung
zu den Mahlzeiten a pasto
(zu etwas) machen rendereVerb
zu zweit teilnehmen partecipare in due
zu früh kommen venire troppo presto
zu Tode Verurteilte il condannato a morte
zu nichts führen intransitiv non approdare a nullaVerb
zu tun haben avere da fare
aufhören zu regnen spiovere
zu Lasten von a spese di
zu etwas werden diventare qc
brauchen zu, verwenden impiegare a
zu Bett gehen coricarsi
zu Asche werden incenerirsi
im Vergleich zu rispetto a
aufschlagen irreg. sbate
Piemontèis
Verb
greifen irreg. ricore
Piemontèis (dovré)
Verb
zu
Richtung
da
Piemontèis; diression
Präposition
zu për
Piemontèis
Präposition
Konjugieren schlagen irreg. piché
Piemontèis
Verb
zu tròp
Piemontèis
Adverb
zu da
Konjugieren schlagen irreg. onze
Piemontèis
figVerb
jmdn zu etwas aufrufen invitare qu a qc
Wir sind zu dritt. Siamo in tre.
versuchen etwas zu tun provare a fare qc
Wir sind zu acht. Siamo in otto.
ein Grund zu feiern un motivo per festeggiare
sich zu etwas aufraffen decidersi a fare qc
Nichts zu haben mit ... Non avere nulla a che fare con ...
bei Ihnen zu Hause in casa Sua
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 30.05.2024 6:18:28
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (IT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken