pauker.at

Italienisch Deutsch schraubte zu

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Konjugieren gehen irreg.
zu Fuß / a pé
andé
Piemontèis
Verb
es ist zu deinem besten è per il tuo beneAdverb
sich bekennen (zu) rivendicareVerb
Dekl.der Vergleich -e
m
Esempio:1. im Vergleich zu
il paragon
m

Piemontèis
Esempio:1. an paragon a
Substantiv
Dekl. mit jemanden zu tun bekommen
m
avere a che fare con
m

Piemontèis
Substantiv
zu wenig troppo poco
zu uns a noi
bis (zu) fino a
zu zweien in due
um ... zu onde
pron.
zu Mittag a mezzogiorno
dienen zu servire per
zu Weihnacht a natale
eins zu eins uno a uno
Hör zu! senti!
zu, nach aort
zu Lasten von a spese di
zu etwas werden diventare qc
zu Bett gehen coricarsi
zu Asche werden incenerirsi
zu nichts führen intransitiv non approdare a nullaVerb
aufhören zu regnen spiovere
Treibstoffe zu Spitzenpreisen carburanti alle stelle
von Mund zu Mund di bocca in bocca
zu Händen von all'attenzione di
zu tun haben avere da fare
zu früh kommen venire troppo presto
zu den Mahlzeiten a pasto
(zu etwas) machen rendereVerb
zu zweit teilnehmen partecipare in due
Anlass geben zu dare lo spunto perRedewendung
Groschenromane zu verkaufen. Vendesi romanzi da quattro soldi.
zu Tode Verurteilte il condannato a morte
im Vergleich zu rispetto a
brauchen zu, verwenden impiegare a
zu për
Piemontèis
Präposition
zu
Richtung
da
Piemontèis; diression
Präposition
zu tròp
Piemontèis
Adverb
zu da
Wir sind zu sechst. Siamo in sei.
versuchen etwas zu tun provare a fare qc
Nichts zu haben mit ... Non avere nulla a che fare con ...
sich zu etwas aufraffen decidersi a fare qc
bei Ihnen zu Hause in casa Sua
wir sind zu zweit siamo in due
versuchen wir zu lesen proviamo a leggere
zu Gast haben, aufnehmen ospitare
verfrüht; zu früh; vorzeitig precocemente
Wir sind zu acht. Siamo in otto.
damit zu tun haben
Beispiel:Mit euren Geschäften will ich nichts zu tun haben.
entrarci
Beispiel:Nei vostri traffici non voglio entrarci.
jmdn zu etwas aufrufen invitare qu a qc
Wir sind zu dritt. Siamo in tre.
etwas zu tun haben avere qc da fare
ein Grund zu feiern un motivo per festeggiare
Hör auf beleidigend zu sein! Smettila di fare l'offeso!
Hör mir einen Moment zu! Ascoltami un attimo!
das ist nicht zu verachten questo non è da disprezzare
es wagen, etwas zu tun azzardarsi a fare qc
heut komm ich zu nichts oggi non combino nulla
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 7:08:52
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken