pauker.at

Italienisch Deutsch setzte zu

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Konjugieren gehen irreg.
zu Fuß / a pé
andé
Piemontèis
Verb
es ist zu deinem besten è per il tuo beneAdverb
sich bekennen (zu) rivendicareVerb
aussetzen espon-e
Piemontèis
Verb
Dekl. mit jemanden zu tun bekommen
m
avere a che fare con
m

Piemontèis
Substantiv
Dekl.der Vergleich -e
m
Esempio:1. im Vergleich zu
il paragon
m

Piemontèis
Esempio:1. an paragon a
Substantiv
Hör zu! senti!
zu, nach aort
zu Weihnacht a natale
zu zweien in due
zu wenig troppo poco
zu uns a noi
zu Mittag a mezzogiorno
dienen zu servire per
eins zu eins uno a uno
um ... zu onde
pron.
bis (zu) fino a
Groschenromane zu verkaufen. Vendesi romanzi da quattro soldi.
zu Bett gehen coricarsi
aufhören zu regnen spiovere
zu Asche werden incenerirsi
zu nichts führen intransitiv non approdare a nullaVerb
Treibstoffe zu Spitzenpreisen carburanti alle stelle
zu tun haben avere da fare
zu Händen von all'attenzione di
brauchen zu, verwenden impiegare a
zu etwas werden diventare qc
im Vergleich zu rispetto a
zu Tode Verurteilte il condannato a morte
zu Lasten von a spese di
zu zweit teilnehmen partecipare in due
von Mund zu Mund di bocca in bocca
Anlass geben zu dare lo spunto perRedewendung
zu früh kommen venire troppo presto
zu den Mahlzeiten a pasto
(zu etwas) machen rendereVerb
zu
Richtung
da
Piemontèis; diression
Präposition
zu tròp
Piemontèis
Adverb
zu da
zu për
Piemontèis
Präposition
ein Grund zu feiern un motivo per festeggiare
versuchen etwas zu tun provare a fare qc
Nichts zu haben mit ... Non avere nulla a che fare con ...
sich zu etwas aufraffen decidersi a fare qc
bei Ihnen zu Hause in casa Sua
wir sind zu zweit siamo in due
zu Gast haben, aufnehmen ospitare
versuchen wir zu lesen proviamo a leggere
Wir sind zu sechst. Siamo in sei.
verfrüht; zu früh; vorzeitig precocemente
Kohlensäure zusetzen gasé
Piemontèis
Verb
Wir sind zu acht. Siamo in otto.
jmdn zu etwas aufrufen invitare qu a qc
Wir sind zu dritt. Siamo in tre.
etwas zu tun haben avere qc da fare
damit zu tun haben
Beispiel:Mit euren Geschäften will ich nichts zu tun haben.
entrarci
Beispiel:Nei vostri traffici non voglio entrarci.
heut komm ich zu nichts oggi non combino nulla
an der Grenze zu Frankreich al confine con la Francia
sich aufraffen, etwas zu tun sforzarsi di fare qc
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 10:14:17
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken