pauker.at

Italienisch Deutsch stieß an /überholte

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
ansagen indiché
Piemontèis
Verb
von heute an
Zeitangabe
da oggi in poi
überholen superé
Piemontèis
Verb
anzünden visché e 'nvisché, anvisché
Piemontèis (sigarëtta, feu)
Verb
überholte Ansichten
f, pl
le idee datate
pl
Substantiv
abseits an dëspart
Piemontèis (loc. av.)
Adverb
herumfummeln an intransitiv trafficare conVerb
sterben (an) morire di
an etwas würgen strozzarsi con qc
an letzter Stelle all
von Januar an fin da gennaio
steigen; (an)wachsen lievitare
jede Menge an un sacco di
an Gelbsucht Erkrankter
m
l'itterico
m
Substantiv
von Anfang an fin dall' inizio
an etwas teilnehmen
Beispiel:Italien hat an der Fußballweltmeisterschaft teilgenommen.
partecipare a qc
Beispiel:L'Italia ha partecipato ai mondiali di calcio.
Kreuzen Sie an! Segnate con una croce!
sich klammern an reflexiv avvinghiarsi aVerb
sich halten (an) reflexiv attenersi (a)Verb
an etwas glauben crederci
von Januar an a partire da gennaio
ausstoßen irreg. eruté
Piemontèis
Verb
anziehen irreg. butesse a còl
Piemontèis
Verb
fam anmachen avvicinarsiVerb
Dekl. Gruß m Grüße
m
Beispiel:1. Viele Grüße an (Name)!
il salut
m

Piemontèis
Beispiel:1. Tanti salut a (nòm)!
Substantiv
anzünden
(Licht)
visché e 'nvisché, anvisché
Piemontèis (lus)
Verb
eingreifen irreg.
(an etwas)
intërvene
Piemontèis (an quaicòs)
Verb
ich erinnere mich an io mi ricordo
an der Spitze stehen essere a capo
Rufen Sie mich an! Mi telefoni!
vom nächsten Ersten an dal primo prossimo venturo
an den Kopf werfen buttare in faccia
an die Tür klopfen battere alla porta
an der Börse behauptet sostenuto in borsa
Gib nicht so an! Non darti tante arie!
Liebe Grüße an alle! Cari saluti a tutti!
die Wände (an)streichen imbiancare le pareti
an die Kandare nehmen tenere sotto controllo
(an etwas) hängen bleiben intransitiv incastrarsiVerb
An welche Städte denken Sie? A quali città pensate?
an der Luft abkühlen lassen fare refrigerare all'aria
er eckt bei allen an urta tutti con il suo comportamento
etwas an den Nagel hängen attaccare al chiodo
sich an den Spesen beteiligen contribuire alle spese
Wir gehen an den Strand. Andiamo in spiaggia.
Ich denke auch an dich. Penso anche a te.
an der Grenze zu Frankreich al confine con la Francia
Der Kompass zeigt Norden an la bussola indica il nord
wir sind an deiner Seite siamo al tuo fianco
Warum schaust du mich an? Perché mi guardi?
der Motor springt nicht an il motore non parte
Man stieß auf das Brautpaar an. Fecero un brindisi agli sposi.
anschauen vardé
Piemontèis
Verb
anschließen irreg. coleghé
Piemontèis
Verb
[an]kleiden vestireVerb
anbieten irreg. eufre
Piemontèis
Verb
anstiften tramé
Piemontèis
Verb
ansehen irreg. vardé
ëd fé quaicòs)
Verb
anregen ecité
Piemontèis
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 13:23:00
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken