auf Deutsch
in english
in italiano
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lektionen
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Italienisch Deutsch stolz darauf sein, ...
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Adjektiv
stolz
stolzer
am stolzesten
coniugare
gehen
irreg
gehen
ging
(ist) gegangen
passé
passì
Piemontèis
(dzora a'n pont, për es.)
Verb
Konjugieren
gehen
irreg.
gehen
ging
(ist) gegangen
marcé
Piemontèis
Verb
Konjugieren
kommen
irreg.
kommen
kam
(ist) gekommen
rivé
Piemontèis
Verb
Dekl.
der
Stolz
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Stolz
die
-
Genitiv
des
Stolzes
der
-
Dativ
dem
Stolz[e]
den
-
Akkusativ
den
Stolz
die
-
l'orgoglio
Substantiv
Konjugieren
kommen
irreg.
kommen
kam
(ist) gekommen
ven-e
e
vnì
ven-e
Piemontèis
Verb
Konjugieren
kommen
irreg.
kommen
kam
(ist) gekommen
vnì
Piemontèis
Verb
Dekl.
der
Stolz
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Stolz
die
-
Genitiv
des
Stolzes
der
-
Dativ
dem
Stolz[e]
den
-
Akkusativ
den
Stolz
die
-
il
vanto
m
Substantiv
Dekl.
der
Stolz
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Stolz
die
-
Genitiv
des
Stolzes
der
-
Dativ
dem
Stolz[e]
den
-
Akkusativ
den
Stolz
die
-
l'
orgheuj
m
Piemontèis
Substantiv
Konjugieren
gehen
irreg.
gehen
ging
(ist) gegangen
zu Fuß / a pé
andé
Piemontèis
Verb
Konjugieren
gehen
irreg.
gehen
ging
(ist) gegangen
caminé: I. (v. i.) gehen
,
wandern
caminé
Piemontèis
Verb
▶
sein
sein
war
(ist) gewesen
esse
Piemontèis
Verb
▶
sein
sein
war
gewesen
èsse
Piemontese
èsse
sù
Verb
▶
Konjugieren
sein
war
(ist) gewesen
ricore
Piemontèis
(festa për es.)
Verb
Dekl.
im
Vorteil
sein
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Vorsprung
die
Vorsprünge
Genitiv
des
Vorsprung[e]s
der
Vorsprünge
Dativ
dem
Vorsprung[e]
den
Vorsprüngen
Akkusativ
den
Vorsprung
die
Vorsprünge
essere
in
vantaggio
Substantiv
Wert
sein,
gelten,
gültig
sein
valere
Verb
verlobt
sein
essere
fidanzato
abgebrannt
sein
essere
all'asciutto
Redewendung
unverfroren
sein
avere
una
faccia
tosta
wirkungslos
sein
(essere)
lettera
morta
verlegen
sein
essere
in
imbarazzo
selbstständig
sein
lavorare
in
proprio
gebunden
sein
essere
legato
verwurzelt
sein
essere
radicato
bisexuell
sein
andare
a
vela
e
a
motore
betrübt
sein
contristarsi
geständig
sein
essere
reo
confesso
verarmt
sein
essere
al
verde
Redewendung
untergebracht
sein
intransitiv
alloggiare
Verb
entfernt
sein
distare
verfallen
sein
essere
dedito/a
behilflich
sein
Beispiel:
Sagen Sie mir, ob ich Ihnen behilflich sein kann.
essere
di
aiuto
(a)
Beispiel:
Mi dica, se posso esserLe di aiuto.
vielversprechend
sein
promettere
bene
abgebrannt
sein
essere
a
secco
Redewendung
seefest
sein
sostenere
il
mare
einig
sein
essere
concorde
mag
sein
può
darsi
bereit
sein
essere
disposta
bockig
sein
fare
le
bizze
fig
figürlich
kaputt
sein
essere
a
pezzi
zurückhaltend
sein
stare
sulle
sue
Busenfreunde
sein
Essere
amico
per
la
pelle
verspätet
sein
essere
in
ritardo
dann,
darauf
poi
ruhig
sein
stare
zitto
enttäuscht
sein/werden
restare
deluso
verzückt
sein,
stocken
incantarsi
der
Meinung
sein
essere
dell'avviso
fertig
sein
avere
finito
eine
Freude
sein
essere
un
piacere
besorgt
sein
preoccuparsi
(per)
durchgehend
geöffnet
sein
fare
orario
continuato
in
Trauer
sein
essere
in
lutto
versessen
sein
auf
essere
avido
di
qc
Redewendung
sich
einig
sein
essere
d'accordo
Spaß
muss
sein!
Si
deve
anche
scherzare!
Ich
pfeife
darauf!
Me
ne
infischio!
darauf
verwenden,
brauchen
Beispiel:
Ich brauche eine Minute.
metterci
Beispiel:
Ci metto un minuto.
müde
sein
avere
sonno
erschöpft
sein
essere
sfinito
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 21:02:25
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
16
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X