pauker.at

Italienisch Deutsch trat als etw. auf

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl. besser spät als nie
m
meglio tardi che maiSubstantiv
Dekl. ich bin auf der Flucht
f
sono in fuga
f
Substantiv
Dekl.der Bauch Bäuche
m
Beispiel:1. auf dem Bauch
la pansa
f

Piemontèis
Beispiel:1. a pansa mòla
Substantiv
Dekl. das geht auf deine Kappe Konten
n
ne sei tu responsabile
m

Piemontèis (banca)
finan, Verbrechersynd., NGOSubstantiv
als Beilage come contorno
auf Trip intrippato
als zweites a due
zurückgehen auf risalire a
Pass auf! Sta attento/a!
gehen auf dare su
auf mich su di me
solange (als) finchéKonjunktion
zählen auf contare su (di)
als auch sia che
als ob d´accordo
Auf Wiedersehen! Arrivederci!
verkleidet als travestito da
ausweichen (auf) ripiegare (su)
als Kläger auftreten presentarsi in giudizio come attoreVerb
anders als sonst diverso dal solito
Hör auf damit! Piantala!
von Kind auf fin da bambino
als zweiten Gang di secondo (piatto)
auf der Karriereleiter in carriera
auf etwas beruhen basare su qc
weniger als, seit weniger als meno di, da meno di
versessen sein auf essere avido di qcRedewendung
Auf unsere Gesundheit! Alla nostra!
Alla nostra salute.
auf etwas stoßen inciampare in qc
als Kandidaten vorschlagen candidare, presentare come candidato
als vermisst melden transitiv dare per dispersoVerb
sich berufen auf appellarsi a
auf etwas aufpassen badare a qc
auf etwas antworten rispondere a qc
auf etwas reagieren reagire a qc
unter Verzicht auf rinunciando a
auf Stimmenfang gehen andare a caccia di voti
auf jmdn abfahren essere partito per qu
sich gebärden als atteggiarsi
Verurteilung auf Bewährung il condanno condizionale
auf der Automobilmesse alla fiera dell'Auto
auf etwas setzen puntare su qc
Auf, schnell!
Interjektion
Su, veloce!
auf jeden Fall senz'altro
auf einen Schlag in una volta
auf jmdn warten aspettare qu
auf der Stelle per
wir stehen auf noi ci alziamo
auf etwas beschränken limitarsi a
alles auf einmal tutto in un colpo soloRedewendung
auf jmdn bauen fare conto su qu
Schluß. Hört auf! Basta, fatela finita!
auf Portugiesisch in portogheseAdverb
damit, auf dass affinché, perché
auf jmdn stehen avere un devole per qu
ich wache auf io mi sveglio
Druck ausüben auf far pressione su
als Gegenleistung für in cambio di
auf
Beispiel:1. auf dem Tisch / auf den Tisch
dzora
Piemontèis
Beispiel:1. dzora la tàula
Präposition
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 16:16:14
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken