pauker.at

Italienisch Deutsch trat an jmds. Stelle

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
ansagen indiché
Piemontèis
Verb
von heute an
Zeitangabe
da oggi in poi
an letzter Stelle all
wenn ich an deiner Stelle wäre se io fossi nei tuoi panniRedewendung
anzünden visché e 'nvisché, anvisché
Piemontèis (sigarëtta, feu)
Verb
abseits an dëspart
Piemontèis (loc. av.)
Adverb
Stelle, Anstellung
f
l'impiego
m
Substantiv
sterben (an) morire di
herumfummeln an intransitiv trafficare conVerb
an Gelbsucht Erkrankter
m
l'itterico
m
Substantiv
von Januar an fin da gennaio
auf der Stelle per
Schutzwand, windgeschützte Stelle il ridosso
m
Substantiv
horende Preise prezzi alle stelle
an meiner Stelle al mio posto
Die Sterne funkeln. Le stelle brillano.
in den Himmel steigen salire alle stelle
Treibstoffe zu Spitzenpreisen carburanti alle stelle
an etwas würgen strozzarsi con qc
jede Menge an un sacco di
sich halten (an) reflexiv attenersi (a)Verb
von Januar an a partire da gennaio
sich klammern an reflexiv avvinghiarsi aVerb
an deiner Stelle al posto tuo
Kreuzen Sie an! Segnate con una croce!
an etwas teilnehmen
Beispiel:Italien hat an der Fußballweltmeisterschaft teilgenommen.
partecipare a qc
Beispiel:L'Italia ha partecipato ai mondiali di calcio.
von Anfang an fin dall' inizio
steigen; (an)wachsen lievitare
an etwas glauben crederci
treten irreg. pisté
Piemontèis
Verb
die Stelle
f
la sistemazioneSubstantiv
anziehen irreg. butesse a còl
Piemontèis
Verb
anzünden
(Licht)
visché e 'nvisché, anvisché
Piemontèis (lus)
Verb
Dekl. Gruß m Grüße
m
Beispiel:1. Viele Grüße an (Name)!
il salut
m

Piemontèis
Beispiel:1. Tanti salut a (nòm)!
Substantiv
fam anmachen avvicinarsiVerb
die Strecke -n
f
il trat
m

Piemontèis (un tòch dë stra, ëd ferovìa)
Substantiv
der Strich -e
m
il trat
m

Piemontèis (con un crajon)
Substantiv
eingreifen irreg.
(an etwas)
intërvene
Piemontèis (an quaicòs)
Verb
an die Kandare nehmen tenere sotto controllo
ich erinnere mich an io mi ricordo
vom nächsten Ersten an dal primo prossimo venturo
Rufen Sie mich an! Mi telefoni!
an der Spitze stehen essere a capo
(an etwas) hängen bleiben intransitiv incastrarsiVerb
an der Börse behauptet sostenuto in borsa
an den Kopf werfen buttare in faccia
an die Tür klopfen battere alla porta
Gib nicht so an! Non darti tante arie!
Liebe Grüße an alle! Cari saluti a tutti!
die Wände (an)streichen imbiancare le pareti
an erster Stelle stehen stare al primo posto
Ich denke auch an dich. Penso anche a te.
er eckt bei allen an urta tutti con il suo comportamento
an der Grenze zu Frankreich al confine con la Francia
der Motor springt nicht an il motore non parte
An welche Städte denken Sie? A quali città pensate?
Wir gehen an den Strand. Andiamo in spiaggia.
sich an den Spesen beteiligen contribuire alle spese
Warum schaust du mich an? Perché mi guardi?
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 2:14:19
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken