pauker.at

Italienisch Deutsch verfolgte etw. mit

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl. mit jemanden zu tun bekommen
m
avere a che fare con
m

Piemontèis
Substantiv
Dekl.der Stoß
m

(mit dem Ellenbogen)
la gomitata
f
Substantiv
handeln mit commerciare in
mit Kennermiene con aria d'intenditoreAdverb
beschäftigt mit dedito a
mit Appetit con gusto
mit Umlaut con dieresi
mit ... Jahren a ... anni
ausstatten mit fornire di qc.
mit hohen Absätzen con i tacchi alti
einverstanden sein mit essere d'accordo con
mit etwas Milch
Kaffee
macchiato
mit gezeichnetem Gesicht dalla faccia segnata
mit etwas wirtschaften fare economia di qc
verwandt sein mit essere imparentato a/con
mit Brot auftunken fare la scarpettaVerb
mit Leuten umgehen trattare la gente
mit zwei Badezimmern con doppi servizi
mit rotem Haar dai capelli rossi
Stadtplan mit Straßenverzeichnis la cartina stradaleSubstantiv
mit Schmutz bespritzen inzaccherare
sich auskennen mit reflexiv avere dimestichezza conVerb
ausstatten, versehen (mit) corredare
Bohnensuppe mit Nudeln
f
la pasta e fagioliSubstantiv
mit conPräposition
mit con
Piemontèis
Präposition
verfolgen core dapress
Piemontèis
Verb
verfolgen inseguì e 'nseguì
Piemontèis
Verb
mit gutem Beispiel vorangehen dare il buon esempio
es mit etwas aufnehmen misurarsi con qualcosa
Komm doch auch mit!
Einladung
Perché non vieni anche tu?
mit etwas zugange sein essere alle prese con qc
mit den Hühnern aufstehen fare una levataccia
mit einem Hauch von con un soffio di
mit einem halben Liter da mezzo litro
heraus mit der Sprache sputa il rospo
mit dem Fahrrad fahren andare in bicicletta
Mit den Achseln zucken si stringere nelle spalle
mit... Jahren n, pl a... anni
Stich (mit der Nadel) puntura
immer mit der Ruhe! calma!
mit vollem Mund sprechen parlare col boccone in bocca
etwas mit etwas füllen, auffüllen riempire qc di qc
Kaffee mit wenig Milch caffè macchato
mit dem Rauchen aufhören smettere di fumare
Nichts zu haben mit ... Non avere nulla a che fare con ...
Mit offenem Mund dastehen. Restare a bocca asciutta.
Geschäft mit reichem Sortiment
n
un negozio ben fornitoSubstantiv
mit Bad und Dusche con bagno e doccia
sich mit etwas waschen
Beispiel:Ich wasche mich mit kaltem Wasser.
lavarsi con qc
Beispiel:Mi lavo con l'acqua fredda.
mit dem Zug fahren andare in treno
mit Schnee bedeckte Berge monti incappucciati di neve
mit der Maschine nähen cucire a macchina
mit der Hand nähen cucire a mano
er handelt mit Wein commercia in vini
dicke Gemüsesuppe mit Teigwaren il minestrone
m
Substantiv
infolge von etw., aufgrund von etw. per effetto di
etw. durchfahren, durchqueren, überqueren traversare qc.
Probleme mit dem Wechselgeld haben avere problemi di resto
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.05.2024 21:36:37
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken