pauker.at

Italienisch Deutsch verstand, fasste auf

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl.der Verstand
m
la rason
f

Piemontèis (intelet)
Substantiv
Dekl. ich bin auf der Flucht
f
sono in fuga
f
Substantiv
Dekl. das geht auf deine Kappe Konten
n
ne sei tu responsabile
m

Piemontèis (banca)
finan, Verbrechersynd., NGOSubstantiv
Dekl.der Bauch Bäuche
m
Beispiel:1. auf dem Bauch
la pansa
f

Piemontèis
Beispiel:1. a pansa mòla
Substantiv
zurückgehen auf risalire a
gehen auf dare su
auf mich su di me
zählen auf contare su (di)
auf Trip intrippato
Auf Wiedersehen! Arrivederci!
ausweichen (auf) ripiegare (su)
Pass auf! Sta attento/a!
auf etwas beschränken limitarsi a
auf jeden Fall senz'altro
Auf, schnell!
Interjektion
Su, veloce!
auf Stimmenfang gehen andare a caccia di voti
auf etwas reagieren reagire a qc
auf etwas antworten rispondere a qc
auf Portugiesisch in portogheseAdverb
auf etwas aufpassen badare a qc
sich berufen auf appellarsi a
versessen sein auf essere avido di qcRedewendung
Verurteilung auf Bewährung il condanno condizionale
auf etwas stoßen inciampare in qc
Auf unsere Gesundheit! Alla nostra!
Alla nostra salute.
auf jmdn bauen fare conto su qu
Schluß. Hört auf! Basta, fatela finita!
auf einen Schlag in una volta
wir stehen auf noi ci alziamo
damit, auf dass affinché, perché
auf jmdn stehen avere un devole per qu
ich wache auf io mi sveglio
Druck ausüben auf far pressione su
auf der Automobilmesse alla fiera dell'Auto
alles auf einmal tutto in un colpo soloRedewendung
Hör auf damit! Piantala!
auf etwas beruhen basare su qc
auf etwas setzen puntare su qc
auf jmdn abfahren essere partito per qu
von Kind auf fin da bambino
auf jmdn warten aspettare qu
auf der Stelle per
auf der Karriereleiter in carriera
unter Verzicht auf rinunciando a
Verstand, Grund, Ursache la ragione
f
Substantiv
auf
Beispiel:1. auf dem Tisch / auf den Tisch
dzora
Piemontèis
Beispiel:1. dzora la tàula
Präposition
aufschlagen irreg. sbate
Piemontèis
Verb
Dekl. immer auf dem Sprung sein
m
essere sempre di corsaSubstantiv
auf su
pass gut auf fai bene attenzioneVerb
aufregen emossioné
Piemontèis
Verb
Verstand il ment
m

Piemontèis
Substantiv
aufbrechen irreg. sfondé
Piemontèis
Verb
der Verstand
m
l'intelligenza
f
Substantiv
der Verstand
m
il senno
m
Substantiv
Konjugieren verstehen irreg. comprendre
Piemontèis
Verb
der Verstand
m
intelet e 'ntelet
m

Piemontèis
übertr.Substantiv
auf ansima a
Piemontèis [+ dat.] (stat), ac. (moviment)
Präposition
etwas auf sich nehmen accollarsi qc
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 5:15:54
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken