pauker.at

Italienisch Deutsch verursachte einen Schaden

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl. einen Schritt entfernt
m
a due passi
f
Substantiv
der Schaden Schäden
m
il dann
m

Piemontèis
Substantiv
Dekl.der Schaden Schäden
m
il darmagi
m

Piemontèis
Substantiv
betrügen, schaden fare le scarpe a
einen Sitzplatz suchen cercare un posto a sedere
einen Preis erhalten transitiv ritirare un premioVerb
einen Vertrag abschließen stipulare un contratto
einen Rekord brechen battere un primato
einen ziehen lassen fare un peto
einen Raum beleben vivificare un ambiente
einen Rückfall erleiden
medizinisch
avere una ricaduta
einen Imbiss einnehmen
f
fare uno spuntino
m
Substantiv
einen Saal schmücken abbellire una sala
einen Ausflug machen fare una gita
einen Internetzugang herstellen connettersi ad Internet
einen Tiefschlag versetzen tirare un colpo basso
einen Entschluss fassen prendere un partito
auf einen Schlag in una volta
einen Plan behindern contrastare un progetto
einen Flug buchen prenotare un volo
einen Vorschlag ablehnen respingere una proposta
Einen Kaffee, bitte. Un caffè, per favore.
einen Sonnenbrand bekommen prendere una scottatura
einen Unfall verursachen causare un incidente
einen Schwips haben essere un po` alticcio
einen Einkaufsbummel machen fare il giro dei negozi
einen Schaufensterbummel machen andare a dare un'occhiata alle vetrine
einen Hinweis bekommen ricevere un'informazione
jmdm einen blasen fare un bocchino a quvulg
einen Schaden decken transitiv
(Versicherung)
coprire un danno
(assicurazione)
Verb
jmdm einen blasen fare un pompino a quvulg
einen Elfmeter schießen battere un calcio di rigore
einen Reinfall erleben fare un buco nell'acqua
einen Riss bekommen transitiv incrinarsiVerb
einen Angestellten versetzen spostare un impiegato
einen Augenblick bitte un momento per favore
einen Briefumschlag verschließen chiudere una busta
schaden + part. pass. nuocere, nociuto
einen Seufzer ausstoßen emettere un sospiro
einen Hitzschlag erleiden prendere un colpo di sole
einen Termin absagen disdire un appuntamento
einen Joint rauchen fumare una canna
einen Annäherungsversuch machen tentare un approccio
einen Preis erhalten ottenere un premio
einen Brief einwerfen imbucare una lettera
einen Beruf ausüben esercitare una professione
einen Lokaltermin vornehmen fare un sopralluogo
einen Zahn ziehen estrarre un dente
jmdm einen blasen fare un pompino a qu
einen Fehler begehen commettere un errore
Einen Augenblick bitte. Un attimo, per favore.
der Schaden
m
la iattura
f
Substantiv
verursachen causé
Piemontèis
Verb
schaden fare maleVerb
der Schaden
m
il dannoSubstantiv
der Schaden Schäden
m
il guast
m

Piemontèis
Substantiv
der Schaden
m
il guastoSubstantiv
der Schaden Schäden
m
il vast
m

Piemontèis
Substantiv
schaden nuocereVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 22:58:30
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken