auf Deutsch
in english
in italiano
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lektionen
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Italienisch Deutsch weigerte sich etw. zu tun
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
Kategorie
Typ
sich
umdrehen
voltarsi
Konjugieren
gehen
irreg.
gehen
ging
(ist) gegangen
zu Fuß / a pé
andé
Piemontèis
Verb
es
ist
zu
deinem
besten
è
per
il
tuo
bene
Adverb
zu
tun
haben
avere
da
fare
etwas
etwas
zu
tun
haben
avere
qc
da
fare
damit
zu
tun
haben
Beispiel:
Mit euren Geschäften will ich nichts zu tun haben.
entrarci
Beispiel:
Nei vostri traffici non voglio entrarci.
versuchen
etwas
etwas
zu
tun
provare
a
fare
qc
Dekl.
mit
jemanden
zu
tun
bekommen
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Tastsinn
die
-
Genitiv
des
Tastsinn[e]s
der
-
Dativ
dem
Tastsinn
den
-
Akkusativ
den
Tastsinn
die
-
avere
a
che
fare
con
m
Piemontèis
Substantiv
sich
umdrehen
volgersi
sich
klammern
appigliarsi
Verb
sich
beschraenken
limitarsi
Verb
sich
entkleiden
spogliarsi
sich
beschränken
limitarsi
Verb
jmdn
jemanden
bitten,
etwas
etwas
zu
tun
chiedere
a
qu
di
fare
qc
viel
zu
tun
haben
avere
tanti
impegni
jmdn
jemanden
bitten,
etwas
etwas
zu
tun
pregare
qu
di
fare
qc
mit
etwas
zu
tun
haben
entrarci
sich
aufraffen,
etwas
etwas
zu
tun
sforzarsi
di
fare
qc
es
wagen,
etwas
etwas
zu
tun
azzardarsi
a
fare
qc
Was
hat
es
damit
zu
tun?
Che
c'entra?
sich
einsetzen
um
etw.
zu
erschaffen
impegnarsi
a
creare
qc
sich
einbilden
etwas
etwas
tun
zu
können
piccarsi
di
poter
fare
qc
ewig
brauchen,
um
etwas
etwas
zu
tun
averne
per
un
pezzo
Was
hab
ich
damit
zu
tun?
Che
c'entro
io?
ich
beginn
zu
denken
es
zu
tun
comincio
a
pensare
di
farcela
sich
bekennen
(zu)
rivendicare
Verb
Dekl.
der
Vergleich
-e
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Vergleich
die
Vergleiche
Genitiv
des
Vergleich[e]s
der
Vergleiche
Dativ
dem
Vergleich[e]
den
Vergleichen
Akkusativ
den
Vergleich
die
Vergleiche
Beispiel:
1. im Vergleich zu
il
paragon
m
Piemontèis
Beispiel:
1. an paragon a
Substantiv
Dieses
Thema
hat
damit
nichts
zu
tun.
Questo
tema
non
c'entra
niente.
Habt
ihr
Lust,
etw
trinken
zu
gehen?
Vi
va
di
andare
a
bere
qc?
sich
zusammentun
mettersi
insieme
(a)
um
...
zu
onde
pron.
sich
durchmogeln
vivere
di
espedienti
sich
stärken
rifocillarsi
Verb
dienen
zu
servire
per
sich
zurechtmachen
darsi
una
sistematina
zu
Mittag
a
mezzogiorno
sich
denken
immaginare
sich
biegen
curvarsi
sich
anstrengen
affaticarsi
sich
lieben
amarsi
zu
uns
a
noi
zu,
nach
a
ort
örtlich
zu
wenig
troppo
poco
zu
zweien
in
due
sich
duschen
farsi
la
doccia
sich
absichern
mettere
le
mani
avanti
sich
aufregen
prendersela
zu
Weihnacht
a
natale
sich
aussprechen
spiegarsi
sich
auswaschen
(Farbe)
stingersi
eins
zu
eins
uno
a
uno
sich
beugen
piegarsi
sich
aufbrezeln
mettersi
in
tiro
sich
erlauben
permettersi
di
sich
abmelden
disconnettersi
sich
abrackern
lavorare
di
schiena,
sudare
sette
camicie,
sfacchinarsi
sich
aufspielen
darsi
delle
arie
sich
verklemmen
reflexiv
incastrarsi
Verb
sich
beklagen
dolersi
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 07.06.2024 13:30:42
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
34
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X