auf Deutsch
in english
in italiano
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lektionen
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Italienisch Deutsch wieder zu sich kommen
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Konjugieren
kommen
irreg.
kommen
kam
(ist) gekommen
vnì
Piemontèis
Verb
Konjugieren
kommen
irreg.
kommen
kam
(ist) gekommen
rivé
Piemontèis
Verb
Konjugieren
kommen
irreg.
kommen
kam
(ist) gekommen
ven-e
e
vnì
ven-e
Piemontèis
Verb
sich
umdrehen
voltarsi
Konjugieren
gehen
irreg.
gehen
ging
(ist) gegangen
zu Fuß / a pé
andé
Piemontèis
Verb
es
ist
zu
deinem
besten
è
per
il
tuo
bene
Adverb
zu
früh
kommen
venire
troppo
presto
sich
wieder
aufraffen
risvegliarsi
sich
beschränken
limitarsi
Verb
sich
entkleiden
spogliarsi
sich
beschraenken
limitarsi
Verb
sich
klammern
appigliarsi
Verb
sich
umdrehen
volgersi
er
fängt
wieder
an
zu
schlafen
si
mette
a
dormire
sich
wieder
anziehen
rivestirsi
sich
bekennen
(zu)
rivendicare
Verb
▶
kommen
giungere
Verb
Dekl.
mit
jemanden
zu
tun
bekommen
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Tastsinn
die
-
Genitiv
des
Tastsinn[e]s
der
-
Dativ
dem
Tastsinn
den
-
Akkusativ
den
Tastsinn
die
-
avere
a
che
fare
con
m
Piemontèis
Substantiv
Dekl.
der
Vergleich
-e
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Vergleich
die
Vergleiche
Genitiv
des
Vergleich[e]s
der
Vergleiche
Dativ
dem
Vergleich[e]
den
Vergleichen
Akkusativ
den
Vergleich
die
Vergleiche
Beispiel:
1. im Vergleich zu
il
paragon
m
Piemontèis
Beispiel:
1. an paragon a
Substantiv
überzeugen
wir
Giovanna
mit
uns
zu
kommen
convinciamo
Giovanna
a
venire
con
noi
Kommen
Sie
in
ungefähr
einer
Stunde
wieder!
Ritorni
fra
circa
un'ora!
Hast
du
Lust
ins
Internet
zu
kommen?
Hai
voglia
di
andare
in
internet?
wieder
zu
sich
kommen
ripigliarsi
ugs
umgangssprachlich
wieder
zu
sich
kommen
kam wieder zu sich
(ist) wieder zu sich gekommen
rinven-e
Piemontèis
Verb
wieder
zu
sich
kommen
rientrare
in
sé
wieder
zu
sich
kommen
irreg.
wieder zu sich kommen
kam wieder zu sich
(ist) wieder zu sich gekommen
arven-e
Piemontèis
Verb
zu
Weihnacht
a
natale
sich
durchmogeln
vivere
di
espedienti
sich
abrackern
lavorare
di
schiena,
sudare
sette
camicie,
sfacchinarsi
sich
biegen
curvarsi
zu
zweien
in
due
sich
beugen
curvarsi
zu,
nach
a
ort
örtlich
sich
bekleckern
sbrodolarsi
sich
aufhängen
reflexiv
impiccarsi
Verb
zu
uns
a
noi
sich
lieben
amarsi
sich
verirren
smarrirsi
sich
bewerben
concorrere
sich
abkühlen
rifrescarsi
um
...
zu
onde
pron.
zu
wenig
troppo
poco
bis
(zu)
fino
a
gelegen
kommen
venire
a
proposito
sich
häuten
mutare
la
pelle
sich
zusammendrängen
stringersi
sich
versprechen
(etwas Falsches sagen)
fare
una
papera
sich
niederlassen
stabilirsi
sich
verschanzen
arroccarsi
sich
befinden
essere
posto
Hör
zu!
senti!
sich
niederknien
inginocchiarsi
sich
verbergen
celarsi
sich
einnisten
annidarsi
sich
bepissen
pisciarsi
addosso
sich
dopen
doparsi
sich
abmelden
disconnettersi
sich
umwenden
voltarsi
sich
bewerben
aspirare
a
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 5:24:54
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
37
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X