pauker.at

Italienisch Deutsch wusste nicht mehr, ...

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl.die Wüste
f
il desertoSubstantiv
Dekl.die Wüste -s
f
il desert
m

Piemontèis
Substantiv
Dekl. es wäre eine Sünde nicht hinzugehen -n
f
sarebbe un delitto non andarci
m

Piemontèis
Substantiv
auch nicht Konjunktion
nicht haben non avere
und nicht Konjunktion
gar nicht mica,non...affatto
nicht wissen irreg. ignoré
Piemontèis (nen savèj)
Verb
nicht mehr neanche piú
Reden wir nicht mehr davon. Non torniamoci più su.
Ich wohne nicht mehr da. Non abito più là.
nicht wichtig non importa
nicht schlecht non cé`male
jmdn nicht ausstehen non sopportare qu
durchaus nicht, keineswegs niente affatto
besser nicht stai comodo
Ich kann nicht mehr!
(nicht mehr aushalten)
Non ne posso più!
Ich hoffe, nicht! Spero di no!Redewendung
nicht abkühlen lassen non lasciare raffreddare
Ja, warum nicht?
Zustimmung
Sì, perché no?
nicht im Krankenhaus non all'ospedale
es lohnt nicht non ne vale la pena
sei nicht pessimistisch non essere pessimista
was stimmt nicht cosa c'è che non va
umso mehr tanto più
tanto + Komparativ
nicht pa
Piemontèis (nen)
Adverb
nicht nn
(kurz für: non)
nicht nen
Piemontèis
Adverb
Dekl.der Traum Träume
m
Beispiel:1. nicht mal im Traum
il seugn
m

Piemontéis
Beispiel:1. gnanca për seugn
Substantiv
nicht pa
Piemontèis
Adverb
nicht non
Warum meldest du dich nicht mehr?
Kontakt
Perché non ti rifai vivo?
Ich finde meine Sonnenbrille nicht mehr. Non trovo più gli occhiali da sole.
der Ring ist nicht mehr da l'anello non si trova più
Vorbei geflossenes Wasser mahlt nicht mehr. Acqua passata non macina più.
viel - mehr - sehr viel molto - più - moltissimo
ganz und gar nicht niente affatto
nicht das ich wüsste non che io sappia
Das möchte ich nicht. Questo non lo voglio.
ich kanns nicht ausstehen non posso soffrire
sie/er kann nicht non può
er lässt nicht locker lui non si rassegna
das wollte ich nicht non intendevo questo
Ich irre mich nicht. Non mi sto sbagliando.
er ist nicht abkömmlich non puó venire
sich nicht entgehen lassen non lasciarsi sfuggire
nicht mehr non più
wir reden nicht darüber non ne parliamo
ich verstehe Sie nicht Non La capisco
das macht man nicht questo non si fa
das wusste ich nicht! non lo sapevo!
nicht ganz Unrecht haben non avere tutti i tortiRedewendung
Sei nicht frech! Non essere mai impertinente!
Nichts mehr, danke. Niente più, grazie.
mehr Spielraum brauchen aver bisogno di più spazio
den Schnabel nicht aufmachen non aprire becco
Es schmeckt mir nicht. Non mi piace. / Non mi va.
Gib nicht so an! Non darti tante arie!
Es regnet nicht mehr. Non piove più.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 08.06.2024 2:53:38
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken