pauker.at

Italienisch Deutsch zerfraß, griff ... an

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl.der Griff
m
la stretta
f
Substantiv
Dekl.der Griff
m
manicoSubstantiv
Dekl.der Griff
m
la presa
f
Substantiv
Dekl.der Griff
m
l' impugnatura
f
Substantiv
Dekl.der Griff -e
m
il man-i
m

Piemontèis
Substantiv
Dekl.der Griff
m
il manicoSubstantiv
Dekl.der Griff
m
presaSubstantiv
Dekl.der Griff -e
m
la manoja
f

Piemontèis
Substantiv
ansagen indiché
Piemontèis
Verb
von heute an
Zeitangabe
da oggi in poi
anzünden visché e 'nvisché, anvisché
Piemontèis (sigarëtta, feu)
Verb
eingreifen irreg.
(an etwas)
intërvene
Piemontèis (an quaicòs)
Verb
sterben (an) morire di
herumfummeln an intransitiv trafficare conVerb
abseits an dëspart
Piemontèis (loc. av.)
Adverb
angreifen irreg. taché
Piemontèis (mil.)
militVerb
von Anfang an fin dall' inizio
von Januar an fin da gennaio
an etwas würgen strozzarsi con qc
an letzter Stelle all
Kreuzen Sie an! Segnate con una croce!
an etwas teilnehmen
Esempio:Italien hat an der Fußballweltmeisterschaft teilgenommen.
partecipare a qc
Esempio:L'Italia ha partecipato ai mondiali di calcio.
an etwas glauben crederci
sich halten (an) reflexiv attenersi (a)Verb
von Januar an a partire da gennaio
sich klammern an reflexiv avvinghiarsi aVerb
steigen; (an)wachsen lievitare
jede Menge an un sacco di
an Gelbsucht Erkrankter
m
l'itterico
m
Substantiv
anziehen irreg. butesse a còl
Piemontèis
Verb
anzünden
(Licht)
visché e 'nvisché, anvisché
Piemontèis (lus)
Verb
Dekl. Gruß m Grüße
m
Beispiel:1. Viele Grüße an (Name)!
il salut
m

Piemontèis
Beispiel:1. Tanti salut a (nòm)!
Substantiv
fam anmachen avvicinarsiVerb
greifen irreg. ricore
Piemontèis (dovré)
Verb
an die Tür klopfen battere alla porta
an die Kandare nehmen tenere sotto controllo
die Wände (an)streichen imbiancare le pareti
Liebe Grüße an alle! Cari saluti a tutti!
Gib nicht so an! Non darti tante arie!
an der Börse behauptet sostenuto in borsa
an den Kopf werfen buttare in faccia
an der Spitze stehen essere a capo
Rufen Sie mich an! Mi telefoni!
vom nächsten Ersten an dal primo prossimo venturo
ich erinnere mich an io mi ricordo
(an etwas) hängen bleiben intransitiv incastrarsiVerb
an der Grenze zu Frankreich al confine con la Francia
Ich denke oft an Euch. Vi penso spesso.
angreifen irreg.
assalì: I. angreifen, überfallen
assalì
Piemontèis
Verb
Ich denke auch an dich. Penso anche a te.
Wir gehen an den Strand. Andiamo in spiaggia.
etwas an den Nagel hängen attaccare al chiodo
An welche Städte denken Sie? A quali città pensate?
sich an den Spesen beteiligen contribuire alle spese
Der Kompass zeigt Norden an la bussola indica il nord
wir sind an deiner Seite siamo al tuo fianco
Warum schaust du mich an? Perché mi guardi?
an der Luft abkühlen lassen fare refrigerare all'aria
der Motor springt nicht an il motore non parte
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.05.2024 14:51:51
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (IT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken