pauker.at

Portugiesisch Deutsch (hat) über den Parteien gestanden

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
den Blick m schweifen lassen (über) estender a vista f (por, sobre)
den Blick m schweifen lassen (über) estender os olhos m, pl (por, sobre)
über (hinweg) por cima de
herfallen über (Akk.) revirar-se sobre
über Grund schleppen garrar
sich ausstrecken auf, sich ausstrecken über estender-se em
sich erregen über (Akk.) revoltar-se contra
im Bilde n sein über estar informado de
über die Stränge m, pl schlagen andar fora dos eixos m/pl
die übelsten Dinge n, pl über jemanden sagen dizer horrores m, pl de alguém
(den Weg) versperren atalhar
Dekl. Rettung
f

Erlösung
Beispiel:Rettung durch den Glauben an Jesus
salvação
f
Beispiel:salvação pela fé em Jesus
religSubstantiv
herziehen über dizer mal de
klagen (über) doer-se (de)
klatschen über mexericar
über Nacht
f

Zeitangabe
dum dia m para o outroSubstantiv
klagen über querelar-se
über Satellit via satéliteAdverb
verhandeln (über)
Verhandlung
negociar
hinwegsehen über olhar sobre
urteilen über (Akk.) sentenciar sobre
gekränkt sein über suscetibilizar-se com (Bra)
spotten über (Akk.) zombetear de
hoch über fig muito superior afig
sich empören über levantar-se contra
herfallen über (Akk.) recrescer sobre
gekränkt sein über suscetibilizar-se de (Bra), susceptibilizar-se com (Por)
gekränkt sein über susceptibilizar-se de (Por)
diskutieren über (Akk.)
Diskussion
disputar sobre
gehen über, fahren über ir por
sich ärgern über desgostar-se com (od.: de, por)
ausgebreitet über (Dat.) acamado sobre
spotten über (Akk.) troçar de
über jemanden herfallen crescer para (cima de) alguém
erstaunt sein über maravilhar-se com
bekümmert über (Akk.) apoquentado por
scherzen über (Akk.) zombetear de
hinweghelfen über (Akk.) remediar
in den aos
Dekl. Vortrag
m

(Rede)
Beispiel:einen Vortrag über etwas halten
palestra
(discurso)
Beispiel:dar uma palestra sobre alguma coisa
Substantiv
auf den Kopf m stellen pôr às avessas
den Vorsitz m führen bei presidir a
in den Weg treten, aufhalten atalhar
den Flugschein m machen, den Pilotenschein m machen brevetar-se
sich wundern über (Akk.) admirar-se por
ausfällig werden über (Akk.) fam declamar
Nur über meine Leiche!
Ablehnung
por cima do meu cadáver!Redewendung
Es besteht Uneinigkeit über ...
Meinung, Konflikt
discórdia em relação a ...
sich beklagen über (Akk.) queixoso de
Sie ist über zwanzig.
Alter
Ela tem mais de vinte.
verärgert sein über estar de cara com
über eine Reform abstimmen
Politik
votar uma reforma
etw über Bord werfen deitar a. c. pela borda fora
integrieren über x math integrar sobre xmath
fahren durch (Akk.), fahren über (Akk.) passar por
sich äußern zu, sich äußern über pronunciar-se sobre
es geht nichts über não como
sich ausbreiten über (Akk.) dilatar-se por
sich empören über etwas indignar-se com
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 18:27:21
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken