pauker.at

Portugiesisch Deutsch (hat) Stunk gemacht

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
gemacht feito, -aAdjektiv
Stunk machen ugs
Ärger, Verhalten
armar um trinta-e-um ugsRedewendung
er hat gemacht ele fez
pochen insistir Verb
Stunk
m
ugs encrenca
f
Substantiv
Was hat sie gemacht?
Handeln, Tagesablauf
O que ela estava fazendo?
Er hat wenig Geld. Ele tem pouco dinheiro.
ugs Stunk m, Ärger
m
ugs bronca
f
Substantiv
Er hat nichts Illegales gemacht.
Handeln, Schuld
Ele fez nada de ilegal.
Er hat es wieder gemacht.
Handeln, Verhalten
Ele fez de novo.
das hat nichts zu sagen não nada a dizer
Er hat nichts getan (/ gemacht).
Handeln
Ele não fez nada.
selbst gemacht feito em casa
Dekl. Pech
n
cafife (Bra)
m
Substantiv
er hat tem
selbst gemacht feito por mim
sie hat sich gar nicht verändert ela não mudou nadaRedewendung
sich zur Gewohnheit f gemacht haben ter por uso
m
Substantiv
sie hat solch ein Durcheinander angerichtet! ela fez semelhante confusão!Redewendung
Weißt du, was er gemacht hat?
Information, Gerücht
Você sabe o que ele fez? Bra
das hat sich gar nicht verändert isto não mudou nadaRedewendung
du hast gemacht fizeste
er hat gestellt pôs
topp!, wird gemacht! fixe!
er hat gewusst ele soube
sie haben gemacht (eles) fizeram
ugs Stunk geben
m
ugs dar barraca
f
Substantiv
ich habe gemacht (eu) fiz
er hat gewust soube
Stunk machen ugs
Ärger, Verhalten
armar um sarilhoRedewendung
wir haben gemacht
(machen)
(nós) fizemos
er hat gelesen ele leu
er hat gehabt ele teve
er hat gebracht trouxe
er hat gesehen viu
er hat angeboten ele ofereceu
er hat gewusst soube
er hat gelesen leu
er hat gegeben deu
er hat gekonnt pôde
er hat gegeben ele deu
er/sie hat tem
er hat begonnen começou
er hat gebeten pedia
er hat gesehen ele viu
er hat gewollt quis
das hat Zeit isso tem tempo
er hat gelacht riu
er hat gekonnt ele pôde
er hat verloren ele perdeu
er hat gelegt ele pôs
Er hat einen Zaun um den Garten gemacht.
Gartenarbeit
Ele colocou uma cerca no jardim.
Das hat mich sehr traurig gemacht.
Reaktion, Mitgefühl
Isso me deixou muito triste.
Er hat so viel für mich gemacht.
Unterstützung
Ele fez tanto por mim.
Das kann gemacht werden.
Handeln
Isso pode ser feito.
es hat den Anschein parece
was hast du gemacht que tens feito
Gut gemacht!
Lob
Bem feito!
Gut gemacht!
Lob
Mandou bem!
{Jugendsprache}
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 2:19:53
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken