pauker.at

Portugiesisch Deutsch (hat) aus dem Ei geschlüpft

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
sich anziehen vestir-seVerb
sich bedecken, sich anziehen vestir-seVerb
sich kleiden vestir-seVerb
Dekl. Ei
n
ovo
m
Substantiv
Dekl. Ei
n
o ovoSubstantiv
Dekl. Erschaffung
f
criação
f
Substantiv
aus dem Alentejo alentejano
aus dem Kopf de cor
aus dem Amt scheiden demitir-se, ser jubilado
aus dem Wege räumen
(Hindernis)
levantarVerb
(aus dem Schlaf) aufschrecken estremunhar
bestehend aus ser constiduído de
aus dem Schlaf m hochfahren acordar de sobresalto
m
Substantiv
aus dem Gleichgewicht n geraten desequilibrar-se
aus dem Gleichgewicht n bringen desequilibrar
aus dem Bundesstaat Espírito Santo capixaba adj
ablenken, aus dem konzept bringen desconcentrar
aus dem Takt m bringen musik desconcertarmusik
ländlicher Samba aus dem südostlichen Brasilien jongo m (Bra)
fig aus dem Gleichgewicht n bringen desnivelarfig
Dekl. Aussehen
n
Beispiel:sie sieht aus wie eine Lehrerin
cara
f

(aspecto)
Beispiel:ela tem cara de professora
Substantiv
sich aus dem Staube m machen fig pôr os pés em polvorosa f ugsfig
sich etwas aus dem Kopf m schlagen desabusar-se de
schlüpfen (aus dem Ei) nascer
da kommt sie ei-la que chega
aus dem Ei kriechen sair do ovo
herausziehen (aus) extrair (de)
aus Évora eborense adj
herausragen aus distinguir-se de
bestehen aus compor-se de
aus Macau macaense
aus Versehen
n
distraidamenteSubstantiv
(aus-) ruhend descansando
bestehen aus ser de
aus ... kommend oriundo de ... (adj.)
bestehen aus constar
aus (dem) do (de+o)
aus Brasilia brasilinese
als Sieger m hervorgehen aus sair vencedor m de
sich dem Ende n zuneigen ir-se acabando
wie aus dem Ei gepellt fig nas pontinhas f, plfig
aus dem Nichts
n
do nada
m
Substantiv
fam hinauswerfen aus expulsar de
Portuenser, aus Oporto, Oporto... portuense
honduranisch (aus Honduras) hondurenho
aus dem Kopf de memória, de cor
aus dem Alentejo alentejano adj
aus dem Algarve algarvio adj
geogr aus Bahia baiano adjgeogr
Ausstieg (aus Bürgerlichkeit)
m
ugs desbunde (Bra)
m
Substantiv
(aus etwas:) herausnehmen desintegrar
aus dem Stegreif
f
de improviso
m
Substantiv
aus dem Lot
n
desaprumadoSubstantiv
(Initiative:) hervorgehen aus emergir de
wir gehen aus saímos
Zitat n (aus) citação [cit.] f (de)Substantiv
zeitl stammen aus datar dezeitl
florentinisch, aus Florenz fiorentino
aus eigenem Antrieb
m
por iniciativa f própriaSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 9:38:02
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken