pauker.at

Portugiesisch Deutsch (hat) die Verantwortung gehabt

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Rektusscheide Die Rektusscheiden f
f
bainha f do músculo m reto abdominal bainhas f dos músculos m retos abdominaisSubstantiv
die Preise herabsetzen cortar os preços
durch die pelos
durch die pelas
über die Stränge m, pl schlagen andar fora dos eixos m/pl
die Verantwortung übernehmen assumir a responsabilidade
die Gegenwart, die Anwesenheit a presença
er hat gehabt ele teve
die Verantwortung übernehmen enriquecer
die Bilanz ziehen fazer o ponto da situaçãoRedewendung
hier: die Strecke a linha
auf die Schnelle
f
à ligeira
f
Substantiv
die linke Hand
f
canhota
f
Substantiv
die Stange (Bier) a imperial
die Blätter fallen as folhas caem
die Pommes Frites as batatas fritas
Verantwortung
f
responsabilidade
f
Substantiv
pochen insistir Verb
Kampf gegen die Armut combate á pobreza
die Hauptrolle f spielen protagonizar
die Glocke f läuten tocar à campainha
f

(Por)
Substantiv
dental (die Zähne betreffend) dental
(Baum:) die Blüten abwerfen limpar
die Ehe f brechen adulterar
auf (Akk.) treffen (Verantwortung:) caber a alg.
in städtische Verantwortung legen municipalizar verb
den und den/die und die/das und das tal e qual
der Krug, die Kanne o bule
die Mehrzahl f (Gen.) o maior número m de
Hoch die Tassen fazer um brinde
die Hegemonie f betreffend hegemónico (Por)
auf die Fünfziger zugehen aproximar-se da casa f dos cinquenta
die Hegemonie f betreffend hegemônico (Bra)
die Standpunkte klären fig
Diskussion, Konflikt, Verhandlung
pôr as cartas na mesa figfig
die Linke f (Hand) canha
f
Substantiv
die Richtung f verlieren desorientar-se
Die Firma verliert Geld.
Ökonomie
A companhia está perdendo dinheiro.
in die Hand nehmen manusear
die Orientierung f verlieren desorientar-se
die Orientierung f verlieren desnortear-se
die Orientierung f verlieren desnortear
die Vorfahrt f lassen ceder a passagem
f
Substantiv
was die Gefühle angeht no plano m efetivo
auf die Schultern klopfen dar tapinhas nas costas
Er hat wenig Geld. Ele tem pouco dinheiro.
in die Luft f gehen explodir
die Sache hat einen Haken qualquer coisa que não está bemRedewendung
die Blutgefäße n, pl betreffend vascular
die Garantie f, -en Pl a garantia
die Form f erhalten sport manter a forma
f
sportSubstantiv
die Kleidung wechseln, sich umziehen trocar de roupa
die Sinne m, pl verlieren perder os sentidos m, pl
die Zahlungen f, pl einstellen falir
durch die Lappen gehen (lassen) (deixar) escapar
durch die Lappen gehen (lassen) (deixar) escapar-se
abiotisch (die unbelebte Natur betreffend) abiótico
wenn die Stunde f schlägt quando a hora f toca
sich in die Nesseln setzen meter-se em boa (Por)
jemandem die Schuld f geben atirar as culpas f, pl sobre alguém
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 17:04:16
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken