pauker.at

Portugiesisch Deutsch (hat) die gleiche Sprache gesprochen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Rektusscheide Die Rektusscheiden f
f
bainha f do músculo m reto abdominal bainhas f dos músculos m retos abdominaisSubstantiv
die Preise herabsetzen cortar os preços
(Sprache:) verstehen perceber
selig (gesprochen) beato
durch die pelas
durch die pelos
zum Sprechen bringen, die Sprache wiedergewinnen desemudecer
über die Stränge m, pl schlagen andar fora dos eixos m/pl
auf die Schnelle
f
à ligeira
f
Substantiv
die Sprache lernen aprender a língua
die Gegenwart, die Anwesenheit a presença
die Blätter fallen as folhas caem
die linke Hand
f
canhota
f
Substantiv
die Stange (Bier) a imperial
die Bilanz ziehen fazer o ponto da situaçãoRedewendung
hier: die Strecke a linha
die Pommes Frites as batatas fritas
gleiche mesma
Gleiche
n
mesma coisaSubstantiv
Gleiche
n
outro talSubstantiv
gleiche mosmos
Sprache
f
falaSubstantiv
Sprache
f
a linguaSubstantiv
Sprache
f
língua
f
Substantiv
Sprache
f
voz
f
Substantiv
Sprache
f
idioma
m
Substantiv
Sprache falarVerb
gleiche mesmo
pochen insistir Verb
die Standpunkte klären fig
Diskussion, Konflikt, Verhandlung
pôr as cartas na mesa figfig
dental (die Zähne betreffend) dental
die Richtung f verlieren desorientar-se
was die Gefühle angeht no plano m efetivo
die Linke f (Hand) canha
f
Substantiv
(Baum:) die Blüten abwerfen limpar
die Orientierung f verlieren desnortear-se
die Orientierung f verlieren desnortear
die Hauptrolle f spielen protagonizar
die Mehrzahl f (Gen.) o maior número m de
auf die Fünfziger zugehen aproximar-se da casa f dos cinquenta
der Krug, die Kanne o bule
in die Hand nehmen manusear
den und den/die und die/das und das tal e qual
Hoch die Tassen fazer um brinde
Die Firma verliert Geld.
Ökonomie
A companhia está perdendo dinheiro.
die Vorfahrt f lassen ceder a passagem
f
Substantiv
die Ehe f brechen adulterar
die Glocke f läuten tocar à campainha
f

(Por)
Substantiv
Kampf gegen die Armut combate á pobreza
die Hegemonie f betreffend hegemônico (Bra)
auf die Schultern klopfen dar tapinhas nas costas
die Orientierung f verlieren desorientar-se
die Hegemonie f betreffend hegemónico (Por)
Er hat wenig Geld. Ele tem pouco dinheiro.
sich in die Fluten stürzen cair no mar (Bra)Redewendung
die Blutgefäße n, pl betreffend vascular
wenn die Stunde f schlägt quando a hora f toca
abiotisch (die unbelebte Natur betreffend) abiótico
durch die Lappen gehen (lassen) (deixar) escapar-se
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 17:07:47
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken