pauker.at

Portugiesisch Deutsch (hat) eine Allianz gegründet

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Aussehen
n
Beispiel:sie sieht aus wie eine Lehrerin
cara
f

(aspecto)
Beispiel:ela tem cara de professora
Substantiv
eine Jacke anziehen vestir um casaco
eine Aussage machen
Polizei, Gericht
prestar testemunhorecht
eine Zitrone ausquetschen espremer um limão
Allianz
f
ligaSubstantiv
pochen insistir Verb
eine Art von Geselligkeit uma forma de conviver
Er hat wenig Geld. Ele tem pouco dinheiro.
eine Situation f meistern enfrentar uma situação
f
Substantiv
eine Bresche f schlagen fazer uma brecha
f
Substantiv
eine Bresche f schlagen abrir uma brecha
f
Substantiv
über eine Reform abstimmen
Politik
votar uma reforma
eine Beule f abbekommen amassar
auf eine Sandbank geraten encalhar
eine Menge f (Gen.) grande número m de
(eine) Führungsposition f (besetzen) (ocupar um) lugar m de mando
m
Substantiv
eine Szene machen ugs
Verhalten
armar um chavasacal ugs
eine Pirouette f machen piruetar
eine Nervensäge sein fam ser uma mala (Bra. ) fam
eine Kehrtwendung f machen dar um volte-face m (Por)
eine Kehrtwendung f machen dar um volta-face m (Bra)
eine Abkürzung f nehmen atalhar
(j-m) eine klatschen zupar
sich eine Hintertür f offenhalten manter uma solução f de emergência
(eine Art brasilianische) Country-Musik música f sertanejamusikSubstantiv
eine gute Partie f sein ser um bom partido
m
Substantiv
das hat nichts zu sagen não nada a dizer
Er hat eine interessante Arbeit.
Arbeit
Ele tem um emprego interessante.
eine schlechte Gewohnheit f annehmen pegar um vício m feio
arm wie eine Kirchmaus sem eira nem beira
Er hat eine starke Persönlichkeit.
Charakter
Ele tem uma forte personalidade.
arm wie eine Kirchenmaus
f
sem eira nem beiraSubstantiv
eine Monographie f schreiben über monografar verb
sich eine Hintertür f offenhalten manter uma saída f de emergência
eine gewisse uma tal
Dekl. Pech
n
cafife (Bra)
m
Substantiv
er hat tem
ein, eine algum adj
eine solche tal
eine Handvoll mão f cheia
ein, eine um, uma
eine Gabelvoll
f

Quantität
garfada
f
Substantiv
das hat sich gar nicht verändert isto não mudou nadaRedewendung
die halbe Zeit, die eine Hälfte der Zeit
Dauer
metade do tempo
sie hat sich gar nicht verändert ela não mudou nadaRedewendung
Sein Name hat eine interessante Bedeutung. O nome dele tem um significado interessante.
gegründet fundado
gegründet estabelecido
sie hat solch ein Durcheinander angerichtet! ela fez semelhante confusão!Redewendung
sich eine Hintertür f offen lassen manter uma saída f de emergência
Er hat eine schwere Zeit hinter sich.
Lebenssituation, Mitgefühl
Passei por um momento muito difícil.
eine Frist setzen fixar um prazoRedewendung
eine Situation durchmachen passar por uma situação
eine Prise Salz uma pitada de sal
eine Schlüsselrolle spielen ser ator-chave
eine Enttäuschung erleben sofrer uma decepçãoRedewendung
eine Nummer gr. um numero acima
eine Bestellung aufgeben
Kauf, Ware
fazer uma encomenda
eine Glatze bekommen estar ficando careca
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 03.06.2024 8:08:29
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken