pauker.at

Portugiesisch Deutsch (hat) eine Erfindung gemacht

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
gemacht feito, -aAdjektiv
Dekl. Aussehen
n
Beispiel:sie sieht aus wie eine Lehrerin
cara
f

(aspecto)
Beispiel:ela tem cara de professora
Substantiv
er hat gemacht ele fez
eine Zitrone ausquetschen espremer um limão
eine Jacke anziehen vestir um casaco
eine Aussage machen
Polizei, Gericht
prestar testemunhorecht
Erfindung
f
descoberta
f

(invenção)
Substantiv
Erfindung
f
invento
m
Substantiv
pochen insistir Verb
Erfindung
f
invenção
f

(coisa inventada)
Substantiv
(eine) Führungsposition f (besetzen) (ocupar um) lugar m de mando
m
Substantiv
Er hat wenig Geld. Ele tem pouco dinheiro.
eine Art von Geselligkeit uma forma de conviver
eine Situation f meistern enfrentar uma situação
f
Substantiv
(j-m) eine klatschen zupar
Was hat sie gemacht?
Handeln, Tagesablauf
O que ela estava fazendo?
eine Beule f abbekommen amassar
eine Pirouette f machen piruetar
eine Menge f (Gen.) grande número m de
eine Kehrtwendung f machen dar um volta-face m (Bra)
eine Szene machen ugs
Verhalten
armar um chavasacal ugs
eine relativ neue Erfindung uma invenção relativamente recente
eine Abkürzung f nehmen atalhar
eine Nervensäge sein fam ser uma mala (Bra. ) fam
eine Bresche f schlagen abrir uma brecha
f
Substantiv
eine Bresche f schlagen fazer uma brecha
f
Substantiv
eine Kehrtwendung f machen dar um volte-face m (Por)
über eine Reform abstimmen
Politik
votar uma reforma
auf eine Sandbank geraten encalhar
Er hat nichts Illegales gemacht.
Handeln, Schuld
Ele fez nada de ilegal.
Er hat es wieder gemacht.
Handeln, Verhalten
Ele fez de novo.
Er hat nichts getan (/ gemacht).
Handeln
Ele não fez nada.
Er hat eine interessante Arbeit.
Arbeit
Ele tem um emprego interessante.
sich eine Hintertür f offenhalten manter uma solução f de emergência
das hat nichts zu sagen não nada a dizer
eine Monographie f schreiben über monografar verb
eine schlechte Gewohnheit f annehmen pegar um vício m feio
Er hat eine starke Persönlichkeit.
Charakter
Ele tem uma forte personalidade.
eine gute Partie f sein ser um bom partido
m
Substantiv
arm wie eine Kirchenmaus
f
sem eira nem beiraSubstantiv
(eine Art brasilianische) Country-Musik música f sertanejamusikSubstantiv
sich eine Hintertür f offenhalten manter uma saída f de emergência
sich eine Erfindung patentieren lassen
(Patent)
registrar a patente de uma invenção
arm wie eine Kirchmaus sem eira nem beira
eine gewisse uma tal
er hat tem
selbst gemacht feito por mim
eine Gabelvoll
f

Quantität
garfada
f
Substantiv
eine Handvoll mão f cheia
ein, eine um, uma
eine solche tal
ein, eine algum adj
selbst gemacht feito em casa
Dekl. Pech
n
cafife (Bra)
m
Substantiv
sie hat solch ein Durcheinander angerichtet! ela fez semelhante confusão!Redewendung
das hat sich gar nicht verändert isto não mudou nadaRedewendung
Sein Name hat eine interessante Bedeutung. O nome dele tem um significado interessante.
die halbe Zeit, die eine Hälfte der Zeit
Dauer
metade do tempo
Weißt du, was er gemacht hat?
Information, Gerücht
Você sabe o que ele fez? Bra
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 11.06.2024 13:34:02
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken