pauker.at

Portugiesisch Deutsch (hat) einer Sache viel Zeit gewidmet

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Flügel
m

(von einer Partei)
ala
f

(de um partido)
politSubstantiv
einer Sache auf den Grund gehen examinar alguma coisa a fundo
auf unbestimmte Zeit indefinidamente
viel; vieles; zu viel; (Zeit:) lange muito (adj., pron.)
Zeit gewinnen ganhar tempoRedewendung
(e-r Sache:) sich entledigen dispensar-se de
einer Meinung f sein mit ser da mesma opinião f como
(Zeit der) Dürre
f
estiagem
f
Substantiv
zu gegebener Zeit a seu tempo (Por)
Zeit ist Geld.
Spruch
Tempo é dinheiro.
seit dieser Zeit
f
desde entãoSubstantiv
in absehbarer Zeit
f
em tempo m determinadoSubstantiv
das hat Zeit isso tem tempo
(Zeit:) vergeuden, verschwenden desaproveitar
noch so einer outro tal
(Sache:) gewagt, riskant arriscado
seine Sache verstehen entender de lagares de azeite
Zeit
f
hora
f
Substantiv
Sache
f
assunto
m
Substantiv
Sache
f
questãoSubstantiv
Sache
f
causa
f
Substantiv
Sache
f
coisaSubstantiv
einer tal
Zeit
f
tempo
m
Substantiv
einer alguém, uma pessoa, algum
Sache
f
matéria
f
Substantiv
Zeit
f
vagar
m
Substantiv
pochen insistir Verb
Sache
f
caso
m
Substantiv
gewidmet dedicado
sich einer Sache widmen dedicar-se a a.c.
seine Sache f verstehen entender de lagares m, pl de azeite
sich (einer Sache) versichern
Gewissheit
assegurar-se de
Zeit f nehmen, stoppen cronometrar
sich (einer Sache) vergewissern
Gewissheit
assegurar-se de
sich einer Sache entziehen subtrair-se a alguma coisa
einer Sache Rechnung tragen
Überlegung
prestar conta a a.c.Redewendung
Abnahme f einer Prüfung exame
m
Substantiv
(Zeit, Mühe:) aufwenden für despender em
(e-r Sache:) voranstellen antepor a
Verfasserin f einer Abhandlung tratadista m,f
überhaupt keine Zeit haben não ter tempo nenhumRedewendung
mit der Zeit gehen ser do seu tempo (Por)
(jemanden einer Sache:) bezichtigen capitular de
(einer Sache:) sich entziehen desatar-se de
Viel Vergnügen n ! divirta-se muito!
mit einer Holzkonstruktion versehen madeirar verb
einer nach dem anderen um atrás do outro
Erfüllung f einer Bitte aquiescência f a um pedido
Verfasser m einer Abhandlung tratadista m,f
sich (einer Sache) entledigen alijarVerb
Er hat wenig Geld. Ele tem pouco dinheiro.
allem seine Zeit lassen dar tempo ao tempo
sich einer Sache f annehmen
Handeln
tomar conta f de
Wie viel kostet das? Quanto custa isto?
fig, ugs äußerst lästige Sache
f
frete
m
figSubstantiv
Kern m (e-r Sache) fundo
m
Substantiv
seine Sache f verstehen ugs saber da poda f ugs
aus der Zeit f von contemporâneo m de
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 21:20:28
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken