auf Deutsch
in english
em português
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Portugiesisch
Sprachkurse
Grammatik
Lektionen
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Portugiesisch Deutsch (hat) etw. total versaut
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
Kategorie
Typ
versaut
corrompido
total
total
adj
Adjektiv
Verkehrsaufkommen
n
tráfego
total
m
Substantiv
Verkehrsstärke
f
tráfego
total
m
Substantiv
Verkehrsmenge
f
tráfego
total
m
Substantiv
total,
vollkommen
total
etw
selbst
machen
fazer
a.c.
em
casa
Gesamtleistung
f
rendimento
m
maskulinum
total
Substantiv
total
inteiro
Gesamtbetrag
m
total
m
Substantiv
Summe
f
total
m
Substantiv
Gesamtheit
f
total
m
Substantiv
total
varrido
adj
Adjektiv
pochen
pochte
hat gepocht
insistir
insistitir
insistia
insistido
Verb
Gesamtumsatz
m
volume
total
(de
vendas)
m
Substantiv
Er
hat
wenig
Geld.
Ele
tem
pouco
dinheiro.
etw
(Akk)
übelnehmen
(jdm)
não
levar
a.c.
a
bem
(a
alg.)
etw
über
Bord
werfen
deitar
a.
c.
pela
borda
fora
sich
Gewissheit
über
etw
verschaffen
Information
,
Gewissheit
conseguir
ter
a
certeza
sobre
a.
c.
das
hat
nichts
zu
sagen
não
há
nada
a
dizer
sich
einig
sein
bei
etw.
acordar
em
a.c.
jdn/etw
auf
Vordermann
bringen
meter
alg/ac
na
ordem
etw.
anzweifeln
duvidar
ac
etw.
besprechen
falar
de,
falar
em
Gesamtanzahl
f
quantidade
total
f
Substantiv
etw.
verkomplizieren
complicar
a.c.
etw.
vergessen
▶
esquecer-se
de
algo
etw.
vergessen
esquecer
de
alg.
etw
beurteilen
Beurteilung
opinar
sobre
Verb
er
hat
▶
▶
tem
Verkehrsvolumen
n
tráfego
total
m
Substantiv
etw.
bezweifeln
duvidar
ingesamt
no
total
Dekl.
Pech
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Pech
die
Peche: Harz hat Pl.,Misserfolg nicht
Genitiv
des
Pech[e]s
der
Peche
Dativ
dem
Pech[e]
den
Pechen
Akkusativ
das
Pech
die
Peche
cafife
(Bra)
m
Substantiv
Gesamt-
total
adj
Adjektiv
Gesamt...
total
adj
Adjektiv
Gesamtsumme
f
soma
total
Substantiv
Gesamtumsatz
m
movimento
total
m
Substantiv
völlig
total
adj
Adjektiv
etw
abgöttisch
lieben;
etw
klasse
finden
ugs
umgangssprachlich
Vorlieben
Beispiel:
ich fand das Buch klasse
adorar
alguma
coisa
ugs
umgangssprachlich
Beispiel:
eu adorei o livro
das
hat
sich
gar
nicht
verändert
isto
não
mudou
nada
Redewendung
sie
hat
solch
ein
Durcheinander
angerichtet!
ela
fez
semelhante
confusão!
Redewendung
sie
hat
sich
gar
nicht
verändert
ela
não
mudou
nada
Redewendung
etw
auf
die
leichte
Schulter
nehmen
levar
a.c.
a
rir
etw.
für
50€
kaufen
um
etw.
zu
machen
comprar
algo
por
50€
para
fazer
algo
j-n
entlassen,
erübrigen,
j-m
etw.
erlassen
dispensar
sauer
sein
auf
jdn./über
etw.
estar/ficar
chateado/-a
com
alg./a.c.
(Bra)
er
hat
gewust
soube
Gesamtpreis
m
preço
m
maskulinum
total
Substantiv
er
hat
begonnen
começou
Bilanzsumme
f
total
do
balanço
m
Substantiv
Gesamtgewicht
n
peso
m
maskulinum
total
Substantiv
an
etw.
zupfen
dedilhar
a.c.
musik
Musik
Gesamtfläche
f
área
f
femininum
total
Substantiv
er
hat
gewusst
ele
soube
er
hat
gekonnt
▶
ele
pôde
er
hat
gemacht
ele
fez
jdm.
etw.
wünschen
desejar
alguém
alguma
coisa
gegen
etw
prallen
chocar
contra
a.c.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 3:08:45
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (PT)
GÜ
Häufigkeit
6
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X