pauker.at

Portugiesisch Deutsch (hat) jmdm. Umstände gemacht

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Umstand
m
a circunstânciaSubstantiv
Dekl. Umstand
m
envolvência
f
Substantiv
Dekl. Umstand
m
circunstânciaSubstantiv
gemacht feito, -aAdjektiv
er hat gemacht ele fez
pochen insistir Verb
Was hat sie gemacht?
Handeln, Tagesablauf
O que ela estava fazendo?
Er hat wenig Geld. Ele tem pouco dinheiro.
das hat nichts zu sagen não nada a dizer
hinter jmdm her sein ugs estar acima de alguem ugs
Er hat es wieder gemacht.
Handeln, Verhalten
Ele fez de novo.
Er hat nichts getan (/ gemacht).
Handeln
Ele não fez nada.
Er hat nichts Illegales gemacht.
Handeln, Schuld
Ele fez nada de ilegal.
er hat tem
selbst gemacht feito por mim
selbst gemacht feito em casa
Dekl. Pech
n
cafife (Bra)
m
Substantiv
jmdm tüchtig Bescheid sagen ugs dizer a sua opinião a alg.Redewendung
das hat sich gar nicht verändert isto não mudou nadaRedewendung
Umstände
m, pl
cerimónias (Por)
f
Substantiv
Umstände
m, pl
cerimônias (Bra)
f
Substantiv
Umstände
m, pl
conjuntura
f
Substantiv
sie hat sich gar nicht verändert ela não mudou nadaRedewendung
Weißt du, was er gemacht hat?
Information, Gerücht
Você sabe o que ele fez? Bra
sich zur Gewohnheit f gemacht haben ter por uso
m
Substantiv
sie hat solch ein Durcheinander angerichtet! ela fez semelhante confusão!Redewendung
zusammenwirken (Umstände:) concorrerVerb
bei jmdm leben
Wohnen
viver com alguém
er hat begonnen começou
er/sie hat tem
er hat gehabt ele teve
er hat gegeben deu
er hat verloren ele perdeu
mögen, jmdm. gefallen gostarVerb
er hat gegeben ele deu
er hat angeboten ele ofereceu
er hat gesehen viu
er hat gekonnt ele pôde
er hat gelegt ele pôs
er hat gewust soube
er hat gestellt pôs
er hat gebracht trouxe
er hat gewusst ele soube
jmdm. etwas ausmachen importar-se com algo
er hat gelesen ele leu
er hat gewusst soube
er hat gelacht riu
er hat gelesen leu
topp!, wird gemacht! fixe!
du hast gemacht fizeste
wir haben gemacht
(machen)
(nós) fizemos
er hat gekonnt pôde
sie haben gemacht (eles) fizeram
er hat gebeten pedia
er hat gesehen ele viu
er hat gewollt quis
das hat Zeit isso tem tempo
ich habe gemacht (eu) fiz
Das hat mich sehr traurig gemacht.
Reaktion, Mitgefühl
Isso me deixou muito triste.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 16:17:52
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken