pauker.at

Portugiesisch Deutsch (hat) nach rechts eingeschlagen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
einwandern nach imigrar para
schmachten nach estar sequioso de
umladen nach trasbordar
schmachten nach suspirar por
nach de
der Form f nach formalmente
nach rechts direita
f
Substantiv
weiterfahren nach seguir para
gieren nach fig esganar-se porfig
Nachfrage (nach)
m
wirts procura (de), demanda (de), pedido (de)
f
wirtsSubstantiv
fahnden nach andar atrás de, andar à busca de
nach; abgelaufen decorrido
umziehen nach mudar para
nach rechts à direita
pilgern (nach) peregrinar, ir em romaria (a)
gelangen nach arribar a
klingen nach soar a
streben nach pretender
verlegen nach acantonar
lechzen nach anelar por
schnappen nach afocinhar
lechzen nach piançar por (Bra)
klingen nach toar a
schauen nach olhar para
gehen nach mirar para
auto abbiegen nach dobrar aauto
und/nach (Zeitangaben) me
nach jemandem geraten atirar a alguém
nach innen gehend introspetivo (Bra)
sich richten (nach) deferir (a)
hinübergehen nach (zu) passar para
nach wie vor (depois) como dantes
Begierde f nach apetência f por
fig lechzen nach estar com sede de
f
figSubstantiv
nach vorheriger Eintragung
f
mediante inscrição f préviaSubstantiv
nach rechts abbiegen virar à direita
f
Substantiv
sich umhören (nach) informar-se (de)
nach rechts gehen seguir à direita
hinüberfahren nach (zu) passar para
weiterfahren, fahren (nach) seguir (para)
dir; dich ti (nach Präposition)
Sehnsucht f nach anseio m de, anseio m por
nach rechts fahren seguir à direita
f
Substantiv
sich wenden nach tirar por
verlegt werden nach passar para
sich verzehren nach aguar por
rechts direito, -aAdjektiv
nach a seguir a
nach na sequência f de
nach por detrás de
nach detrás de
nach dentro
nach conforme
nach de acordo de
nach em
nach dentro de
nach atrás de
nach com destino a
nach para as
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.06.2024 3:50:23
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken