pauker.at

Portugiesisch Deutsch (hat) unter Eifersucht gelitten

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Eifersucht
f
ciúme
m

também: ciúmes
Substantiv
Dekl. Eifersucht
f
dor f de cotovelo famSubstantiv
unter seinesgleichen de igual para igual
(unter) Benachteiligung
f
(com) prejuízo
m
Substantiv
unter seinesgleichen de igual a igual
mitten unter em meio m de
unter (Dat.), mitten unter (Dat.) dentre
fig unter Hand
f
por baixo de mão
f
figSubstantiv
fig unter Hand
f
fam às caladas f, pl, pela calada
f
figSubstantiv
unter Wasser gedrückt submerso
fig unter Hand
f
debaixo de mão
f
figSubstantiv
unterliegen, stehen unter ser passível de
unter Wasser setzen alagar
unter der Hand
f
às escondidas f, plSubstantiv
unter debaixo dePräposition
unter no meio dePräposition
unter baixoPräposition
pochen insistir Verb
unter entrePräposition
unter sobPräposition
unter embaixo de (Bra)Präposition
unter baixo dePräposition
unter abaixo dePräposition
unter embaixo dePräposition
unter sob, por baixo de, abaixo de, debaixo dePräposition
unter abaixo (prp.) dePräposition
unter debaixoPräposition
unter menos dePräposition
unter por baixoPräposition
unter por baixo dePräposition
Unter... soto...
unter em baixoPräposition
unter abaixoPräposition
unter de baixo dePräposition
unter em baixo dePräposition
(unter der Last:) zusammenbrechen arriar
unter Wasser n drücken submergir
Er hat wenig Geld. Ele tem pouco dinheiro.
das hat nichts zu sagen não nada a dizer
fig unter Druck m setzen algemarfigVerb
etwas unter Griff m bekommen apanhar o jeito m de alguma coisa (Bra)
fig unter Tisch fallen lassen
m
fig ugs deixar no tinteiro
m
figSubstantiv
recht unter Anklage f stellen pronunciarrecht
unter der Schirmherrschaft f von sob os auspícios m, pl de
unter Drohungen à caraRedewendung
unter sich entre si
unter Eid
m
sob juramento
m
Substantiv
unter Gewaltanwendung
f
por forçamento
m
Substantiv
mitten unter no meio de
unter(halb) debaixo de
unter uns entre nós
(unter)stützen estear
unter Anrechnung
f
contando, descontandoSubstantiv
(Unter-) Staatssekretär
m
subsecretário
m
Substantiv
unter anderem entre outras
speichern unter salvar como
unter sich em família
f
Substantiv
unter Gewaltanwendung
f
à força
f
Substantiv
unter (Dat.) de entre
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 08.06.2024 0:06:35
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken