pauker.at

Portugiesisch Deutsch (ist) aus der Reihe getanzt

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Lauer
f
Beispiel:auf der Lauer liegen
espreita
f

vigilância, espionagem
Beispiel:estar à espreita
Substantiv
außer der Reihe
f
fora de série
f
Substantiv
man ist der Ansicht opina-se
(aus der Wohnung:) werfen desacomodar
bestehend aus ser constiduído de
aus der Waagerechten f bringen desnivelar
aus der Ordnung f bringen desajustar
aus der Hand m legen desempunhar
aus der Zeit f von contemporâneo m de
aus der Ruhe f bringen desinquietar
aus der Fassung f geraten fig abananar-sefig
Reihe
f
limaSubstantiv
Dekl. Aussehen
n
Beispiel:sie sieht aus wie eine Lehrerin
cara
f

(aspecto)
Beispiel:ela tem cara de professora
Substantiv
Verletzung f der Privatsphäre invasão f de privacidade
der Form f nach formalmente
(von der Außenwelt:) abschließen insular
der Persönlichkeit f berauben despersonalizar
aus ... kommend oriundo de ... (adj.)
Der Waschbrettbauch a barriga ranquinha
(aus-) ruhend descansando
aus Versehen
n
distraidamenteSubstantiv
aus Macau macaense
herausziehen (aus) extrair (de)
aus Évora eborense adj
herausragen aus distinguir-se de
der größte o maior
der Rücken as costas
bestehen aus ser de
bestehen aus compor-se de
... der Geschäftsordnung regimental
wo ist ... onde está
bestehen aus constar
Wo ist ...? Onde é ...?
wo ist onde está
aus Brasilia brasilinese
fig aus der Reihe tanzen
Verhalten
destoarfig
Der Tisch ist aus Holz.
Materialien
A mesa é de madeira.
als Sieger m hervorgehen aus sair vencedor m de
Wer ist jetzt an der Reihe?
Reihenfolge, FAQ
Quem é o próximo? (Bra)
an der Spitze f stehen von estar à cabeça f de
der Reihe nach a eito
(aus etwas:) herausnehmen desintegrar
in der Hocke
f
de cócorasSubstantiv
der Bitte nachgeben ceder ao pedido
Wer ist das? Quem é este?
in der Ferne
f
ao longeSubstantiv
(Zeit der) Dürre
f
estiagem
f
Substantiv
der höchste Punkt o ponto mais alto
der 12. August
m
o dia m doze de Agosto (Por) / agosto (Bra)Substantiv
aus der Übung
f
desacostumadoSubstantiv
alles herausholen aus puxar por
aus der Nähe
f
ao perto
m
Substantiv
mit der Hand
f
à mão
f
Substantiv
alles herausholen aus puxar de
unter der Hand
f
às escondidas f, plSubstantiv
aus der Nähe de perto
mit der Hand manual
Der kleine Prinz O Pequeno Príncipe
(Bra)
außer der Reihe
f
fora da série
f
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 5:08:04
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken