auf Deutsch
in english
em português
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Portugiesisch
Sprachkurse
Grammatik
Lektionen
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Portugiesisch Deutsch (ist) die rote Laterne gewesen
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
Laterne
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Laterne
die
Laternen
Genitiv
der
Laterne
der
Laternen
Dativ
der
Laterne
den
Laternen
Akkusativ
die
Laterne
die
Laternen
lanterna
f
Substantiv
Dekl.
Rektusscheide
Die Rektusscheiden f
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Rektusscheide
die
Rektusscheiden
Genitiv
der
Rektusscheide
der
Rektusscheiden
Dativ
der
Rektusscheide
den
Rektusscheiden
Akkusativ
die
Rektusscheide
die
Rektusscheiden
bainha
f
do
músculo
m
reto
abdominal
bainhas f dos músculos m retos abdominais
Substantiv
Die
Wahrheit
ist
mitunter
schmerzlich.
A
verdade
às
vezes
dói.
das
ist
doch
die
Höhe!
é
o
cúmulo!
die
Preise
herabsetzen
cortar
os
preços
durch
die
pelas
Die
ist...?
Este
é..?
Wo
ist
...?
Onde
é
...?
wo
ist
onde
está
durch
die
pelos
wo
ist
...
onde
está
über
die
Stränge
m, pl
maskulinum, plural
schlagen
andar
fora
dos
eixos
m/pl
auf
die
Schnelle
f
à
ligeira
f
Substantiv
Wer
ist
das?
Quem
é
este?
Mir
ist
schwindlig.
Körpergefühle
Estou
tonto
(/
tonta
f
femininum
).
Redewendung
er
ist
gewesen
ele
foi
Ist
Maria
da?
Maria
está?
Zeit
ist
Geld.
Spruch
Tempo
é
dinheiro.
Ist
alles
vorbei?
Ereignis
Está
tudo
acabado?
die
Blätter
fallen
as
folhas
caem
Mir
ist
schwindlig.
Körpergefühle
,
Symptome
Mi
sinto
tonto.
die
linke
Hand
f
canhota
f
Substantiv
er
ist
gewesen
ele
esteve
die
Bilanz
ziehen
fazer
o
ponto
da
situação
Redewendung
ich
bin
gewesen
eu
estive
ich
bin
gewesen
▶
fui
hier:
die
Strecke
a
linha
die
Gegenwart,
die
Anwesenheit
a
presença
die
Stange
(Bier)
a
imperial
die
Pommes
Frites
as
batatas
fritas
er
ist
gewesen
ele
foi
Röte
f
Farben
vermelho
m
Substantiv
gewesen
sido;
estado
Verb
gewesen
sido
Verb
▶
Ist
n
▶
é
Substantiv
verkochen
verkochen
verkochte
ist verkocht
recozer
Verb
▶
Ist
n
estão
Substantiv
das
ist
nun
einmal
nicht
zu
ändern
o
que
está
feito,
feito
está
Hoch
die
Tassen
fazer
um
brinde
Die
Firma
verliert
Geld.
Ökonomie
A
companhia
está
perdendo
dinheiro.
den
und
den/die
und
die/das
und
das
tal
e
qual
Die
Stunde
ist
beendet.
Unterricht
O
hora
chegou
ao
fim.
die
Hegemonie
f
femininum
betreffend
hegemônico
(Bra)
Das
ist
nicht
fair
Não
é
justo
Wo
ist
die
Toilette?
Onde
é
o
sanitário?
die
Standpunkte
klären
fig
figürlich
Diskussion
,
Konflikt
,
Verhandlung
pôr
as
cartas
na
mesa
fig
figürlich
fig
figürlich
was
die
Gefühle
angeht
no
plano
m
maskulinum
efetivo
die
Sache
ist
folgende
o
negócio
é
o
seguinte
heute
ist
herrliches
Wetter
hoje
o
tempo
está
magnífico
in
die
Hand
nehmen
manusear
die
Frist
ist
abgelaufen
o
prazo
terminou/expirou
Redewendung
man
ist
der
Ansicht
opina-se
Wann
ist
es
vorbei?
Zeitpunkt
Quando
acaba?
Geld
ist
nicht
alles.
Dinheiro
não
é
tudo.
Kampf
gegen
die
Armut
combate
á
pobreza
Sie
ist
über
zwanzig.
Alter
Ela
tem
mais
de
vinte.
Es
ist
alles
vorbei.
Ereignis
Está
tudo
acabado.
Manchmal
ist
er
deprimiert.
Befinden
,
Stimmung
Ele
fica
deprimido
às
vezes.
Die
Liste
ist
endlos.
A
lista
é
interminável.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.06.2024 9:52:28
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (PT)
GÜ
Häufigkeit
31
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X