pauker.at

Portugiesisch Deutsch (ist) seiner Aufgabe gewachsen gewesen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
(j-s) Aufgabe sein incumbir
Wo ist ...? Onde é ...?
gewachsen (Dat.) à prova f de
wo ist onde está
wo ist ... onde está
(Aufgabe, j-m:) obliegen, zufallen caber a
Ist alles vorbei?
Ereignis
Está tudo acabado?
er ist gewesen ele foi
er ist gewesen ele esteve
Wer ist das? Quem é este?
Mir ist schwindlig.
Körpergefühle
Estou tonto (/ tonta f ).Redewendung
Zeit ist Geld.
Spruch
Tempo é dinheiro.
Mir ist schwindlig.
Körpergefühle, Symptome
Mi sinto tonto.
er ist gewesen ele foi
Ist Maria da? Maria está?
ich bin gewesen fui
ich bin gewesen eu estive
Aufgabe
f
abandono de
m
Substantiv
Aufgabe
f
abandono
m
Substantiv
Ist
n
éSubstantiv
gewesen sidoVerb
gewesen sido; estadoVerb
Aufgabe
f
gravame, empreitada, incumbência, tarefa, encargoSubstantiv
seiner seu
Aufgabe
f
(Geschäft:) liquidação
f
Substantiv
Aufgabe
f
dever
m
Substantiv
Aufgabe
f
tarefa
f
Substantiv
Aufgabe
f
problema
m
Substantiv
Aufgabe
f
(Auftrag:) missão
f
Substantiv
Aufgabe
f
incumbênciaSubstantiv
Aufgabe
f
função
f
Substantiv
Aufgabe
f
a tarefaSubstantiv
Aufgabe
f
empreitadaSubstantiv
Aufgabe
f
renúncia
f
Substantiv
Aufgabe
f
(Geschäfts~:) liqidação
f
Substantiv
Aufgabe
f
tarefa
f
Substantiv
Aufgabe
f
trabalho
m
Substantiv
Aufgabe
f
encargoSubstantiv
verkochen recozerVerb
Ist
n
estãoSubstantiv
das ist nun einmal nicht zu ändern o que está feito, feito está
man ist der Ansicht opina-se
was ist denn dabei? que tem (isso)?
es ist zu (inf.) é de (inf.)
es ist etwas dran qualquer coisa (de verdade)
Das ist nicht fair Não é justo
er/sie/es ist está/é
Mir ist kalt. Estou com frio.
Manchmal ist er deprimiert.
Befinden, Stimmung
Ele fica deprimido às vezes.
Es ist alles vorbei.
Ereignis
Está tudo acabado.
Sie ist über zwanzig.
Alter
Ela tem mais de vinte.
Geld ist nicht alles. Dinheiro não é tudo.
heute ist herrliches Wetter hoje o tempo está magnífico
Wann ist es vorbei?
Zeitpunkt
Quando acaba?
Er ist großzügig.
Charakter
Ele é generoso.
was ist Schlechtes daran? que mal nisso?
Die Wahrheit ist mitunter schmerzlich. A verdade às vezes dói.
das ist doch die Höhe! é o cúmulo!
sie ist mit allem einverstanden ela concorda com tudo
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 8:02:49
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken