pauker.at

Portugiesisch Deutsch (ist) zusammen gewesen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
zusammen gehören pertencer ao mesmo grupo (usw.)
wo ist ... onde está
mit; zusammen mit par m a par m com
wo ist onde está
Wo ist ...? Onde é ...?
(zusammen-)kritzeln, schmieren escrevinhar
er ist gewesen ele foi
ich bin gewesen eu estive
Wer ist das? Quem é este?
er ist gewesen ele esteve
er ist gewesen ele foi
Mir ist schwindlig.
Körpergefühle, Symptome
Mi sinto tonto.
Ist alles vorbei?
Ereignis
Está tudo acabado?
Ist Maria da? Maria está?
Zeit ist Geld.
Spruch
Tempo é dinheiro.
Mir ist schwindlig.
Körpergefühle
Estou tonto (/ tonta f ).Redewendung
ich bin gewesen fui
gewesen sidoVerb
gewesen sido; estadoVerb
verkochen recozerVerb
zusammen em comumAdverb
zusammen conjuntamenteAdverb
zusammen juntaAdverb
zusammen juntas/juntosAdverb
Ist
n
éSubstantiv
zusammen junto, -aAdverb
zusammen juntoAdverb
zusammen em conjuntoAdverb
zusammen juntosAdverb
zusammen a parAdverb
zusammen simulaneamenteAdverb
zusammen juntamenteAdverb
Ist
n
estãoSubstantiv
zusammen juntos, -asAdverb
das ist nun einmal nicht zu ändern o que está feito, feito está
Mir ist kalt. Estou com frio.
Das ist nicht fair Não é justo
Er ist großzügig.
Charakter
Ele é generoso.
was ist denn dabei? que tem (isso)?
es ist zu (inf.) é de (inf.)
was ist Schlechtes daran? que mal nisso?
es ist etwas dran qualquer coisa (de verdade)
Wann ist es vorbei?
Zeitpunkt
Quando acaba?
heute ist herrliches Wetter hoje o tempo está magnífico
man ist der Ansicht opina-se
Geld ist nicht alles. Dinheiro não é tudo.
Sie ist über zwanzig.
Alter
Ela tem mais de vinte.
Es ist alles vorbei.
Ereignis
Está tudo acabado.
Manchmal ist er deprimiert.
Befinden, Stimmung
Ele fica deprimido às vezes.
er/sie/es ist está/é
das Essen ist fertig! toca a comer!
Ist dieser Platz frei?
Zug, Restaurant
Este lugar está livre?
das ist doch die Höhe! é o cúmulo!
Die Wahrheit ist mitunter schmerzlich. A verdade às vezes dói.
Das Schlimmste ist vorbei (/ überstanden).
Einschätzung, Beruhigung
O pior acabou.
nicht wissen, woran man ist não saber a que ater-se
etwas ist nicht so toll alguma coisa não é por além
er ist in den Achtzigern vai nos oitenta
sie ist mit allem einverstanden ela concorda com tudo
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 9:53:54
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken