pauker.at

Portugiesisch Deutsch öffnete die Verkaufsstände

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Rektusscheide Die Rektusscheiden f
f
bainha f do músculo m reto abdominal bainhas f dos músculos m retos abdominaisSubstantiv
Konjugieren öffnen abrir
abro abri abrei abre abriu abrá abrimos abrimos abremos abrem abriram abrão
Verb
die Preise herabsetzen cortar os preços
durch die pelos
durch die pelas
über die Stränge m, pl schlagen andar fora dos eixos m/pl
die Pommes Frites as batatas fritas
die Bilanz ziehen fazer o ponto da situaçãoRedewendung
die Stange (Bier) a imperial
die Blätter fallen as folhas caem
hier: die Strecke a linha
die linke Hand
f
canhota
f
Substantiv
auf die Schnelle
f
à ligeira
f
Substantiv
die Gegenwart, die Anwesenheit a presença
die Hauptrolle f spielen protagonizar
dental (die Zähne betreffend) dental
die Mehrzahl f (Gen.) o maior número m de
auf die Fünfziger zugehen aproximar-se da casa f dos cinquenta
den und den/die und die/das und das tal e qual
die Glocke f läuten tocar à campainha
f

(Por)
Substantiv
auf die Schultern klopfen dar tapinhas nas costas
Die Firma verliert Geld.
Ökonomie
A companhia está perdendo dinheiro.
die Vorfahrt f lassen ceder a passagem
f
Substantiv
die Orientierung f verlieren desnortear
die Standpunkte klären fig
Diskussion, Konflikt, Verhandlung
pôr as cartas na mesa figfig
was die Gefühle angeht no plano m efetivo
die Ehe f brechen adulterar
der Krug, die Kanne o bule
die Hegemonie f betreffend hegemónico (Por)
Kampf gegen die Armut combate á pobreza
die Hegemonie f betreffend hegemônico (Bra)
die Orientierung f verlieren desnortear-se
(Baum:) die Blüten abwerfen limpar
in die Hand nehmen manusear
Hoch die Tassen fazer um brinde
die Orientierung f verlieren desorientar-se
die Richtung f verlieren desorientar-se
die Linke f (Hand) canha
f
Substantiv
die Sinne m, pl verlieren perder os sentidos m, pl
sich die Birne vollschütten ugs encher a cuca ugs (Bra)Redewendung
jemandem die Schuld f geben atirar as culpas f, pl sobre alguém
die Hand f legen auf levar a mão f a
die Hegemonie f betreffend, hegemonial hegemónico (Por) adj
die Hegemonie f betreffend, hegemonial hegemônico (Bra) adj
jdm die kalte Schulter zeigen tratar alguém friamente
um die Ecke f biegen dobrar a esquina
f
Substantiv
sich in die Fluten stürzen cair no mar (Bra)Redewendung
sich tätscheln (die Arme etc.) afagar
sich in die Fluten stürzen entrar no mar (Por)Redewendung
sich in die Fluten stürzen entrar na água (Por)Redewendung
Die Wahrheit ist mitunter schmerzlich. A verdade às vezes dói.
die Form f erhalten sport manter a forma
f
sportSubstantiv
sich in die Nesseln setzen meter-se em boa (Por)
die Garantie f, -en Pl a garantia
in die Luft f gehen explodir
die Freundschaft f zu (Dat.) a amizade f para com
geogr die Stadt Évora betreffend eborense adjgeogr
die Zahlungen f, pl einstellen falir
biotisch (die lebende Natur betreffend) biótico
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 12:05:13
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken