auf Deutsch
in english
em português
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Portugiesisch
Sprachkurse
Grammatik
Lektionen
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Portugiesisch Deutsch Bar, des Getränkekiosks
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
Bar
Lokal
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Bar
die
Bars
Genitiv
der
Bar
der
Bars
Dativ
der
Bar
den
Bars
Akkusativ
die
Bar
die
Bars
{Lokal}
snack-bar
m
Substantiv
Dekl.
Erschaffung
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Erschaffung, das Erschaffen
die
Erschaffungen
Genitiv
der
Erschaffung, des Erschaffens
der
Erschaffungen
Dativ
der
Erschaffung, dem Erschaffen
den
Erschaffungen
Akkusativ
die
Erschaffung, das Erschaffen
die
Erschaffungen
criação
f
Substantiv
Ablehnung
f
femininum
des
Asylantrags
inferimento
m
maskulinum
ao
pedido
de
asilo
Stein
m
maskulinum
des
Anstoßes
pedra
f
femininum
de
escândalo
Snack-Bar
f
snack-bar
m
Substantiv
Tag
m
maskulinum
des
Jüngsten
Gerichts
dia
m
maskulinum
do
Juízo
Final
im
eigentlichen
Sinn
m
maskulinum
des
Wortes
no
rigor
m
maskulinum
da
palavra
des
Schutzes
berauben
desabrigar
des
18.
Jahrhunderts
setecentista
(des
Amtes:)
entheben
destituir
▶
Bär
m
Tiere
,
Bären
urso
m
zoolo
Zoologie
Substantiv
Pinte
ugs
umgangssprachlich
f
bar
m
Substantiv
Kneipe
f
bar
Substantiv
Dekl.
Weinstube
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Weinstube
die
Weinstuben
Genitiv
der
Weinstube
der
Weinstuben
Dativ
der
Weinstube
den
Weinstuben
Akkusativ
die
Weinstube
die
Weinstuben
Restaurant
bar
m
Substantiv
Palmenart
f
femininum
des
Amazonasbeckens
uaçaí
m
maskulinum
(Euterpe
oleracea)
Überquerung
f
femininum
des
Äquators
passagem
f
femininum
de
linha
Geburtsort
m
maskulinum
des
Bürgers
local
m
maskulinum
de
origem
do
cidadão
Feuergürtel
m
maskulinum
des
Pazifik
geogr
Geografie
cinturão
m
maskulinum
de
fogo
do
Pacífico
geogr
Geografie
nach
Art
f
femininum
des
Hauses
à
modo
m
maskulinum
de
casa
Student
m
maskulinum
des
dritten
Jahres
terceiranista
m,f
Schankkonzession
f
femininum
,
Schankerlaubnis
f
alvará
m
maskulinum
de
serviço
de
bar
Substantiv
des
weiteren
de
mais
a
mais
seitens
des
executado
por
geben
bar
a
pronto
gegen
bar
à
vista
f
Substantiv
in
bar
a
dinheiro
m
Substantiv
bar
(+
Gen.)
exausto
de
bar
(Gen.)
despido
de
gegen
bar
a
dinheiro
m
Substantiv
bar
(Gen.)
desprovido
de
bar
(Gen.)
exausto
de
in
bar
em
dinheiro
m
Substantiv
in
bar
a
dinheiro
m
maskulinum
de
contado
gegen
bar
a
pronto
Weinlokal
n
bar
(Por)
m
Substantiv
auszahlen
(bar)
pagar
a
dinheiro
seitens
des
feito
por,
executado
por
Er
tat
es
wegen
des
Geldes.
Motiv
Ele
fez
por
dinheiro.
Student
m
maskulinum
des
5.
Jahres,
Studentin
f
femininum
des
5.
Jahres
quintanista
m
maskulinum
,
f
Substantiv
(des
Amtes:)
entheben
desencarregar
des
hohen
Nordens
hiperbóreo
in
bar
bezahlen
pagar
em
dinheiro
m
Substantiv
Hausbar
f
bar
m
maskulinum
,
garrafeira
f
Substantiv
Tanzbar
f
femininum
,
Bar
f
cabaré
m
Substantiv
Hotelbar
f
bar
do
hotel
Substantiv
Kneipe
f
bar;
salão;
taverna
Substantiv
Minibar
f
o
mini-bar
Substantiv
Barhocker
m
banquinho
de
bar
Substantiv
Nächte
des
Sommers
f
noites
de
Verão
Substantiv
des
16.
Jahrhunderts
quinhentista
des
17.
Jahrhunderts
seiscentista
des
Landes
verweisen
desterrar
Tag
des
Herrn
m
Religion
dia
dominical
m
relig
Religion
Substantiv
Perle
des
Atlantiks
Inseln
/ (Beiname der Insel Madeira)
Pérola
do
Atlântico
(Ilha da Madeira)
Wände
des
Zimmers
f
paredes
do
quarto
Substantiv
während
des
Mittagsessens
durante
o
almoço
Eigenbedarf
des
Vermieters
uso
próprio
do
locador
recht
Recht
Gunst
des
Schicksals
acaso
m
Substantiv
Einsatz
m
(~
des
Lebens:)
risco
m
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 3:52:51
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
6
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X