pauker.at

Portugiesisch Deutsch Bindung, Verbindung

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Verbindung
f

Einlassung
Beispiel:seine Verbindungen spielen lassen
empenho
m

(antiquado: relação)
Example:meter empenhos
Substantiv
Verbindung
f
contacto (Por)
m
Substantiv
Verbindung
f
junção
f
Substantiv
Verbindung
f
união
f
Substantiv
Verbindung
f
vinculação fSubstantiv
Verbindung
f
conjunção
f
Substantiv
Verbindung
f
correspondência
f
Substantiv
Verbindung
f
contato (Bra)
m
Substantiv
Verbindung
f
articulação
f
Substantiv
Verbindung
f
vínculo
m
Substantiv
Verbindung
f
conexãoSubstantiv
Verbindung
f
conectividade
f
Substantiv
Verbindung
f
enlace
m
Substantiv
Verbindung
f
parceriaSubstantiv
Verbindung
f
relação
f
Substantiv
Verbindung
f
ligação
f
Substantiv
Verbindung
f
união f, uniõesSubstantiv
Bindung
f
(a. musik ) ligação
f
musikSubstantiv
Verbindung
f
grêmioSubstantiv
Bindung
f
(Ski~:) fixação
f
Substantiv
Verbindung
f
associaçãoSubstantiv
Verbindung
f
conjugação
f
Substantiv
Bindung
f
combinação
f
Substantiv
Bindung
f
( chemi a.:) liga
f
chemiSubstantiv
Bindung
f
liame
m
Substantiv
Bindung
f
ligamento
m
Substantiv
Verbindung
f
combinação
f
Substantiv
Bindung
f
(Verpflichtung:) compromisso
m
Substantiv
telefonische Verbindung
f
ligação f telefónicaSubstantiv
chemi Verbindung
f
fusão
f
chemiSubstantiv
infor Verbindung
f
conexão
f
inforSubstantiv
fig Verbindung
f
afeição
f
figSubstantiv
Verbindung habe estar em contacto com
Verbindung habe estar em contato com
(Verbindung:) unterbrechen cortar
fig Verbindung
f
conúbio
m
figSubstantiv
aufnehmen (Verbindung:) estabelecerVerb
musik Bindung
f
ligação
f
musikSubstantiv
(Kind:) Bindung
f
ligação fSubstantiv
eheliche Bindung
f
vínculo m matrimonialSubstantiv
sich in Verbindung f setzen mit entrar em contacto m (Por)
sich in Verbindung f setzen mit contactar (Por)
in Verbindung stehen comunicar
Verbindung haben zu estar em contato com
außer Verbindung setzen isole
Verbindung f, Verkehrsverbindung
f
comunicação
f
Substantiv
Verbindung f, Verbindungsstelle
f
junção
f
Substantiv
techn (Verbindung:) trennen desconectartechn
(Ordnung, Verbindung:) herstellen estabelecer
Verbindung f, Zusammenhang
m
ligação
f
Substantiv
Verbindung f, Bindeglied
n
nexo
m
Substantiv
chemi kovalente Bindung
f
ligação covalente
f
chemiSubstantiv
Verbindung f, Verbindungsstelle f, Naht
f
junta
f
Substantiv
fig Verbindung f zu afeição f afig
Verbindung f (a. chemi ) composto
m
chemiSubstantiv
in Verbindung stehen mit manter contato com
in Verbindung f stehen ter contato m (Bra)
fig Verbindung f zu afeição f porfig
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 15:22:07
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken