pauker.at

Portugiesisch Deutsch Kotelettstücken vom Schwein

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Wildschwein
n

(Schwein)
porco-montês
m
Substantiv
Dekl. Wildschwein
n

Schwein
caitetu m (Bra)Substantiv
Dekl. Schwein
n

Tiere, Paarhufer, Schweine
cerdo
m
Substantiv
Dekl. Schwein
n

Tiere, Paarhufer, Schweine
porco
m
Substantiv
Dekl. Schwein
n

Tiere, Paarhufer, Schweine
suíno
m
Substantiv
vorherbestimmt (vom Schicksal) fadado
vom Unglück verfolgt malnascido
(vom Thema:) abschweifen desviar-se
vom Stapel lassen lançar à água
vom da
vom pelo
vom Unglück n verfolgt infortunado
vom Glück n begünstigt afortunado
vom Kurs m abbringen, vom Weg m abbringen derrotar
Sie erholte sich vom Schock.
(erholen)
Ele recuperou-se do choque.
(recuperar-se)
(Wind:) vom Meer her wehen marejar
vom Stapel laufen m lassen (Schiffsbau:) lançar à água
f
Substantiv
(Schiffsbau:) vom Stapel m laufen ser lançado à água
ergeben in resignado vom
vom Fach
n
do ramo
m
Substantiv
vom Hörensagen de ouvida
vom Ansehen
n
pela pinta
f
Substantiv
vom Hörensagen
n
de orelha
f
Substantiv
vom Fass de barril
m
Substantiv
vom Hörensagen por ouvir dizer, de dizer ouvir
vom Hörensagen por ouvir dizer
Hüftdeckel m culin
(vom Rind)
picanha
f

(Bra)
culinSubstantiv
vom Hörensagen
n
de ouvido
m
Substantiv
vom Sehen
n
de vista
f
Substantiv
vom allem sobretudo adv
Rüssel
m
(Schwein:) focinho
m
Substantiv
geogr aus Dourogebiet n, vom Douro
m
duriensegeogrSubstantiv
vom Wege (oder Kurs) abbringen, irreleiten desgarrar
Schwein (männl.Sau) reco
vulg verfluchtes Schwein!
n
vulg sacana!
m
vulgSubstantiv
absetzen (vom Amt) destituir
vom Teufel besessen endemoninhado m, endemoninhada f
também: endemoniado

(possuído)
religAdjektiv
vom Aussterben bedroht ameaçado de extinção
(vom Wege:) abbringen torcer
Bier vom Fass
n
cerveja de barrilSubstantiv
suspendieren vom Amt suspender das suas funções
Bier vom Fass
n
fino
m
Substantiv
vom Klauen leben
n
ugs andar no gamanço
m
Substantiv
(vom Weg:) abweichen apartar-se
Bier vom Fass
n
imperialSubstantiv
(vom Thema:) abschweifen desviar
Bier vom Fass a imperial
(vom Boden:) aufheben apanhar
vom gleichen Schlag
m
fam da mesma farinha
f
Substantiv
vom Teufel besessen ser levado do demónio
vom Schicksal vorherbestimmt fadado
(vom Thron:) absetzen destronar
Bier vom Fass
n
chopeSubstantiv
vom Lande abhalten manter-se ao largo
vom sehen kennen conhecer de vista
vom Unglück verfolgt malfadado
Bier vom Fass
n
caneca
f
Substantiv
(vom Tode) auferwecken ressuscitar
(vom Militädienst:) befreien ressalvar
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 09.06.2024 0:35:30
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken