pauker.at

Portugiesisch Deutsch Obdachlosenheime der Heilsarmee

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Lauer
f
Beispiel:auf der Lauer liegen
espreita
f

vigilância, espionagem
Beispiel:estar à espreita
Substantiv
Verletzung f der Privatsphäre invasão f de privacidade
der Persönlichkeit f berauben despersonalizar
(von der Außenwelt:) abschließen insular
der Form f nach formalmente
der größte o maior
der Rücken as costas
Der Waschbrettbauch a barriga ranquinha
... der Geschäftsordnung regimental
an der Spitze f stehen von estar à cabeça f de
außer der Reihe
f
fora de série
f
Substantiv
der höchste Punkt o ponto mais alto
unter der Hand
f
às escondidas f, plSubstantiv
in der Ferne
f
ao longeSubstantiv
der Bitte nachgeben ceder ao pedido
mit der Hand manual
von der Stange pronto a vestir
Der kleine Prinz O Pequeno Príncipe
(Bra)
in der Pflicht
f
comprometidoSubstantiv
Der kleine Prinz O Principezinho
(Por)
mit der Hand
f
à mão
f
Substantiv
in der Hocke
f
de cócorasSubstantiv
bei der Hand
f
à mão
f
Substantiv
in der Hocke
f
acocoradoSubstantiv
von der Hand
f
à mão
f
Substantiv
(Zeit der) Dürre
f
estiagem
f
Substantiv
der 12. August
m
o dia m doze de Agosto (Por) / agosto (Bra)Substantiv
der desseVerb
der os, as, essa, esse, aquele, o, aquelaVerb
der destaVerb
der quemVerb
an der Zigarre ziehen dar uma passa no charutoRedewendung
ohne Ansehen der Person sem acepção f da pessoa
schon der Gedanke a própria ideiaRedewendung
(unter der Last:) zusammenbrechen arriar
man ist der Ansicht opina-se
(aus der Wohnung:) werfen desacomodar
der Bandeirante m (Expeditionsmitglied) o bandeirante (Bra.) m geschgesch
auf der Lauer liegen estar à coca
Zeitalter n der Aufklärung
Epochen
século m das luzes
vor Schluss der Vorstellung antes de terminado o espectáculo
Ort m der Probenahme local m de recolha de amostras
auf der Strecke bleiben ficar pelo caminho
bei der Arbeit sein (bras.) estar trabalhando
sich (der Polizei) stellen entregar-se polícia)
Aufhebung f der Blockade desbloqueamento m, desbloqueio
m
Substantiv
Abschlagen n (der Oliven) varejo
m
Substantiv
der Krug, die Kanne o bule
mit der Zeit gehen ser do seu tempo (Por)
Der Kunde (Patient, Mandant) o cliente
Stein m der Weisen pedra f filosofal
mit der Maschine f schreiben dactilografar
aus der Ordnung f bringen desajustar
in der Hand f haben ter mão f de
in der Hoffnung f auf com a esperança f em
(der Polizei Informationen) zuspielen, zutragen ugs alcagüetar (Bra)
aus der Ruhe f bringen desinquietar
aus der Waagerechten f bringen desnivelar
auf der Suche nach +Akk em busca de a.c. (Bra)
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 0:49:14
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken