Portugiesisch Deutsch Quellen, Brunnen | Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | | |
aufquellen, quellen |
abalofar-se | | | | |
quellen |
jorrar de uma fonte | | Verb | | |
Brunnen m |
chafariz m | | Substantiv | | |
Brunnen m |
um poço | | Substantiv | | |
Brunnen m |
cisterna | | Substantiv | | |
Brunnen m |
fonte f | | Substantiv | | |
Brunnen m |
chafariz | | Substantiv | | |
Brunnen m |
poço m | | Substantiv | | |
quellen, strömen |
manar | | | | |
(Brunnen:) Schöpfeimer m |
alcatruz m | | Substantiv | | |
Horizontalfilter-Brunnen m |
poço mmaskulinum radial | | Substantiv | | |
verrohrter Brunnen m |
poço mmaskulinum entubado | | Substantiv | | |
ausgemauerter Brunnen m |
poço mmaskulinum revestido, poço mmaskulinum de alvenaria | | Substantiv | | |
(Brunnen:) Winde f |
burra f | | Substantiv | | |
(Wasser:) hervorquellen, quellen |
brotar | | | | |
(Holz:) quellen, aufquellen |
inchar-se | | | | |
(Brunnen, Tunnel:) bohren |
abrir | | | | |
öffentliche(r) Brunnen m
Wasserstelle |
fontanário m | | Substantiv | | |
Dekl. Brunnen mmaskulinum, Springbrunnen m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
chafariz m | | Substantiv | | |
(öffentlicher) Brunnen m |
chafariz m | | Substantiv | | |
ausbrechen, losbrechen, beginnen, anbrechen (Tag), aufgehen (Gestirn), auftauchen, erscheinen, (ent)quellen, losstürmen auf etwas, brechen (mit com, durch por), ausbrechen in einem |
romper | | | | Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 17:22:01 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |
Ä <-- Eingabehilfe einblenden - klicken Sonderzeichen | À | Á | Â | Ã | Ç | É | Ê | Í | Ó | Ô | Õ | Ú | Ä | Ö | Ü | ß | Ä | Ö | Ü | ß | | | à | á | â | ã | ç | é | ê | í | ó | ô | õ | ú | ä | ö | ü | | ä | ö | ü | | X |
|